DictionaryForumContacts

 HolSwd

link 7.03.2021 8:28 
Subject: Infoadresse
Доброе утро,

простите, если вопрос глупый, но я на самом деле не знаю, что это такое и объяснения в сети не нашла. Это адрес для информации? Информационный адрес? Или что?

Клиент прислал на перевод набор отдельных выражений для своего сайта.

Заранее спасибо.

 Erdferkel

link 7.03.2021 8:32 
м.б. адрес для справок? а клиента головой об стол, чтобы не присылал "набор отдельных выражений" без комментариев и пояснений

 HolSwd

link 7.03.2021 8:34 
Не дотянусь, в Зальцбурге сидит.

Спасибо. Напишу пока так, а клиенту мейль с вопросом, на всякий случай.

 HolSwd

link 7.03.2021 8:58 
И еще один дурацкий вопрос: Gesamt Personenpreis.

Я бы поняла это как общая цена на человека, в смысле Gesamtpreis pro Person. ?

(Сайт для горнолыжников: гостиницы, рестораны, прокат автомобилей, горнолыжного снаряжения, карточек на лифты ... Все в соответствии с актуальной ситуацией для заказа онлайн)

 HolSwd

link 7.03.2021 9:19 
Не исключено, что все это Switzerdütsch;(.

Потому что мой клиент в Зальцбурге, а голова этой конторы в Швейцарии feratel.com - Webcams, Livecams, Wetter, Skigebiete weltweit

 Erdferkel

link 7.03.2021 10:57 
т.е. можно предположить, что это типа Pauschalpreis pro Person, если по-немецки сказать

 HolSwd

link 7.03.2021 12:05 
Типа, да. Размещение, прокат лыж, карточка на подъемники pro Nase. Споткнулась именно на "про" или для всех спутников, например, для всей семьи.

 Erdferkel

link 7.03.2021 20:54 
мне кажется, тогда было бы Gesamt Gruppenpreis или Gesamt Familenpreis

 HolSwd

link 8.03.2021 8:15 
Доброе утро,

написала вчера клиенту. Сегодня утром ответил.

Infoadresse сказал просто заменить на Information.

По поводу персон: der „Gesamt Personenpreis“ ist der Preis über alle Personen hinweg, würde ich sagen. Ich müsste es aber zur Sicherheit selber nachfragen".

Буду ждать.

 

You need to be logged in to post in the forum