DictionaryForumContacts

 Sjoe! moderator

link 17.12.2020 11:20 
Subject: Rechtshilferichter
Коллеги, кому-нибудь попадался сабж в контексте оказания международной правовой помощи по уголовным делам? Это вообще постоянная функция/должность в Швейцарии, или возлагаемая ad hoc? В любом случае, как это принято переводить (если переводилось)? ЗБД

 q-gel

link 17.12.2020 22:03 
Vorschlag zur Diskussion:

судья, выполняющий поручение об оказании международной правовой помощи

aus: http://www.cap.ru/home/25/pfo/4.1.html nach Pkt.3, Abs. 3

Meiner Meinung nach wird das Amt des "Rechtshilferichters" (zumindest in D) jeweils nach Zuteilung des Falls durch einen ganz "normalen" Richter ausgeübt. Auch aus schweizerischen Publikationen ist mir zumindest nichts Gegenteiliges bekannt - obwohl das m.M.n. auch auf die eigentliche Übersetzung keinen Einfluss hätte.

 Erdferkel

link 17.12.2020 22:21 
в Швейцарии Rechtshilferichter противопоставляется Sachrichter

"Ob die verfolgten Personen ( Art. 11 IRSG ) im ersuchenden Staat diplomatische Immunität geniessen und deshalb nicht der Gerichtsbarkeit dieses Staates unterliegen, ist nicht vom schweizerischen Rechtshilferichter, sondern vom ausländischen Sachrichter zu entscheiden"

https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?highlight_docid=atf://113-IB-157:de:regeste&lang=de&type=show_document&zoom=YES&

q-gel +1

интересно, что в ссылке заголовок "Regeste"

https://de.wikipedia.org/wiki/Regest

 Erdferkel

link 17.12.2020 22:22 

 Sjoe! moderator

link 17.12.2020 23:53 
q-gel, большое спасибо что заглянули и поделились мнением.

Вот только, к сожалению, экстраполировать германскую реалию на швицев как-то боязно (как сейчас в РФ говорят, "стрёмно"). С другой стороны, " судья, выполняющий поручение об оказании международной правовой помощи " - довольно обтекаемо и отвечает обоим квалификациям. Надо подумать. В крайнем случае, так и напишу.

По ссылке на порядок оформления запросов помощи этого нет, т.к. там описана исходящая процедура, а у меня - входящая.

Противопоставление Rechtshilferichterа Sachrichterу как-то не выявляет постоянности или временности/адхокнутости обеих функций...

(С одной стороны, держать в суде отдельного судью по межправпомощи - мотовство и расточительство. С другой, а warum бы и nicht?)

 Erdferkel

link 18.12.2020 7:52 
я бы поняла так:

в каком-то гос-ве ведется какое-то дело - его ведет Sachrichter, т.е. тот судья, которому досталось его вести

оттуда посылают просьбу о п.п. в один из судов другого гос-ва - в этом суде один из судей (тот, в чьей компетенции находятся вопросы, по которым запрошена п.п.?) оформляет соответствующий документ - это Rechtshilferichter

 Sjoe! moderator

link 18.12.2020 14:00 
Ну вот я и думаю, эта компетенция - она ad hoc (по назначению председателя суда), или она типа дежурная? Или вообще штатная?

 HolSwd

link 18.12.2020 14:10 
Швицы по-русски швейцарцами называются.

 

You need to be logged in to post in the forum