|
link 1.12.2020 16:28 |
Subject: Länderreferat Опросник после семинара. Что такое Länderreferat и Skartierungsordnung? Подойдет ли здесь для zurechtkommen "впечатления"? Заранее благодарю за помощь!Lt. QM des WIFI International, vom Oktober 2020 Aufbewahrung ***im Akt des Länderreferates lt. Skartierungsordnung*** Sehr geehrte(r) Teilnehmer(in)! Das WIFI ist um eine hohe Qualität seiner Veranstaltungen bemüht. Ihre Aussagen, Meinungen und Beurteilungen sind daher für uns sehr wichtig. Wir bitten Sie aus diesem Grund, den folgenden Fragebogen auszufüllen. BEURTEILUNG ONLINE-LIVE-SEMINAR Institut: Veranstaltungsnummer: Trainer: Seminarthema: Zutreffendes bitte ankreuzen! Bei einer schlechten Beurteilung bitte Gründe anführen! Wie bewerten Sie die fachliche Kompetenz des Trainers? Wie bewerten Sie die methodische Aufbereitung des Seminars durch den Trainer? Wurde das Seminarthema anschaulich vermittelt und interaktiv (Gruppenarbeiten) gestaltet? Wie waren die Arbeitsunterlagen (PPT-Präsentationen, Arbeitsblätter, ...)? Waren Sie mit den Vorinformationen über diese Veranstaltung zufrieden? Waren Sie mit der Organisation der Online-Veranstaltung mit dem Seminar-Tool „Zoom“ und dem Support zufrieden? Wie sind Sie mit der WIFI-Lernplattform ***zurecht-gekommen***? Wie waren Sie mit der Durchführung der Online-Veranstaltung zufrieden (Interaktionen, Pausen, Länge, …)? Sonstige Bemerkungen und Hinweise: Согл. менеджменту качества WIFI International, октябрь 2020 Хранение в акте ... согласно правилам уничтожения Уважаемый участник! WIFI стремится обеспечивать высочайшее качество своих мероприятий. Поэтому ваши суждение, мнение и оценка очень важны для нас. В связи с этим просим заполнить следующий опросник. ОЦЕНКА ИНТЕРАКТИВНОГО ОНЛАЙН-СЕМИНАРА Институт: Номер мероприятия: Ведущий: Тема семинара: Нужное отметить крестиком! При плохой оценке просим обосновать! Как вы оцениваете профессионализм ведущего? Как вы оцениваете методическую подготовку семинара ведущим? Была ли тема семинара представлена наглядно и изучена интерактивно (групповая работа)? Как вы оцениваете рабочие материалы (презентации PPT, раздаточный материал и т.д.)? Довольны ли вы предварительной информацией об этом мероприятии? Довольны ли вы организацией онлайн-мероприятия на площадке Zoom и поддержкой? Ваши впечатления об учебной платформе WIFI? Довольны ли вы проведением онлайн-мероприятия (взаимодействие, перерывы, продолжительность и т.д.)? Прочие замечания и комментарии: |
Wie sind Sie mit der WIFI-Lernplattform zurechtgekommen? 1) Насколько Вам удалось освоить образовательную платформу WIFI? 2) В какой степени Вы освоили учебную платформу WIFI? |
по-моему, речь о комфортности в/при работе с данной платформой для дистанционного обучения |
Vladim, это более чем свободные интерпретации. marinik +1 |
Waren Sie mit der Organisation der Online-Veranstaltung mit dem Seminar-Tool „Zoom“ und dem Support zufrieden? Wie sind Sie mit der WIFI-Lernplattform zurechtgekommen? Wie waren Sie mit der Durchführung der Online-Veranstaltung zufrieden (Interaktionen, Pausen, Länge, …)? О "комфортности" спрашивают в первом и третьем предложении ... |
Wie sind Sie mit der WIFI-Lernplattform zurechtgekommen? Еще варианты перевода в студию ... |
Строги Вы сегодня, однако, батюшка;). Как Вы справлялись с ... Имелись ли у Вас трудности при работе с ... Вызывала ли работа с ... осложнения |
нет, в первом и третьем предложении организаторы вебинара хотят знать, насколько участники остались довольны организацией и тыды |
Я про zurechtgekommen;). |
HolSwd, мне интересно взглянуть на Ваши варианты перевода всего предложения. Как Вы справлялись с ... Имелись ли у Вас трудности при работе с ... Вызывала ли работа с ... осложнения |
Vladim, а в чем проблема? Подставьте мысленно вместо точек название этой платформы, и все. Мне сейчас особо расписывать просто некогда: полчаса назад министерство образования Австрии прислала очередное письмо для родителей на 3-х страницах, перевод которого должен быть сдан сегодня, чем скорее, тем лучше. Уж извините. |
это был ответ на реплику Владима, "О "комфортности" спрашивают в первом и третьем предложении ..." tut mir leid, bin nicht ganz bei der Sache, muss mich, wahrscheinlich, demnächst nach einer Kodierung umhören;) |
Sie machen mir aber Angst;( |
|
link 1.12.2020 19:52 |
А какие есть идеи по поводу вот этой части? Aufbewahrung ***im Akt des Länderreferates lt. Skartierungsordnung*** |
Александр, взгляните, пожалуйста, на последние сообщения в сообщениях об ошибках на английском форуме. |
WIFI, кажется, Институт содействия развитию экономики при ТПП Австрии, работающий в различных странах мира . Думаю, это отдел (реферат), ведающий проектами в той или иной стране-партнёре. Skartierungsordnung - правила уничтожения (персональных данных, собранных во время опроса по качеству модерирования вебинара и тыды)? |
|
link 1.12.2020 20:28 |
HolSwd, посмотрел. Согласен с Erdferkel и 4uzhoj, на мой вкус тоже вариант нормальный. |
|
link 1.12.2020 20:30 |
Aufbewahrung im Akt des Länderreferates lt. Skartierungsordnung = Хранение в акте отдела, занимающегося проектами в данной стране, согласно правилам уничтожения? |
Закрывающая рот ... Простите, моя ассоциация: Scheißdemokratie, wo kommen wir denn hin, wenn jeder seine Meinung äußern darf? Ist aber wohl vom Land zu Land unterschiedlich;(. |
надо у HolSwd спросить, по-австрийску "im Akt" = "in den Akten"? "в акте отдела" - в архиве отдела? м.б. "согласно правилам уничтожения (при достижении целей обработки собранных данных)" |
"в данной стране" - есть, например, и Länderreferat West- und Südeuropa или там Länderreferat Südamerika я к тому, что хорошо бы узнать полное название отдела или уж: Хранение в архиве соответствующего отдела согласно порядку хранения и уничтожения архивных документов http://delo-ved.ru/arhiv/hranenie-i-unichtozenie-dokumentov/unichtozenie-dokumentov.html |
|
link 1.12.2020 21:51 |
Хороший вариант, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |