DictionaryForumContacts

 Brains

1 2 all

link 1.06.2007 13:47 
Subject: UNENFORCEABILITY AND SURVIVAL OF TERMS: the bug-eyed lawyers from Mars… :-) law

 Alex16

link 1.06.2007 20:45 
1. Невозможность приведения в исполнение
2. Сохранение в силе условий

Принудительная неисполнимость - это как "к высшей мере неприговариваемость", "находящихся за пределами Российской Федерации активов неарестовываемость" и т. д.

 Brains

link 1.06.2007 21:41 
2 Alex16
1. Невозможность приведения в исполнение
2. Сохранение в силе условий
А теперь собираем всё вместе и несём радовать заказчика: Невозможность приведения в исполнение и сохранение в силе условий. Боязно как-то. Они же мне ничего плохого никогда не сделали… ;-)
Пока у меня вот так:
НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛНЕНИЯ В СУДЕБНОМ ПОРЯДКЕ И СОХРАНЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКОЙ СИЛЫ
Тоже мерзко, но всё ж не так пугает. :-(

 natanaela

link 1.06.2007 22:23 
может быть
НЕОСПОРИМОСТЬ / НЕОПРОВЕРЖИМОСТЬ В СУДЕБНОМ ПОРЯДКЕ ?
СОХРАНЕНИЕ ЮРИДИЧЕСКОЙ СИЛЫ - звучит хорошо!
Кстати, кто.нибудь заглядывал в википедию?
http://en.wikipedia.org/wiki/Unenforceable_(law)

 Рудут

link 1.06.2007 22:31 
а если вы заглядывали, то почему вы ЭТО предлагаете?

 natanaela

link 1.06.2007 22:36 
Sorry Рудут, даже не подумала о возможности ЭТАКОЙ интепритации.

 langkawi2006

link 1.06.2007 22:46 
Brains, время терпит? Завтра во второй половине дня осмелюсь ;-) предложить Вам свой вариант. Сейчас не могу - спать хочу (убили они меня почти до смерти на устных), а с утра (моего, не общепринятого) мастер приходит... быт заедает, как водится. Кстати, зря Вы Алекса16 не слушаете, ей-ей ;-)))

But + 1 (а Вы, батенька, я-а-а-зва) ;-)))

 Brains

link 1.06.2007 22:59 
2 langkawi2006
Brains, время терпит? Завтра во второй половине дня осмелюсь ;-) предложить Вам свой вариант.
Вполне. Мне это отправлять в понедельник. Да и спор уже носит скорее познавательный характер, и даст бог, некоторые из участников пополнят свои словари честно выстраданным кошерным термином.
Кстати, зря Вы Алекса16 не слушаете, ей-ей ;-)))
Почему, собственно, не слушаю? Не слушал бы, так и не отвечал бы ничего, кроме спасибо. А если Вы слушаете, то откуда у Вас какой-то там свой вариант? ;-)

 langkawi2006

link 2.06.2007 23:28 
Как вариант:
Отсутствие исковой силы и отдельность положений Договора
Если решением суда компетентной юрисдикции какое-либо положение настоящего Договора признается недействительным или не подлежащим принудительному исполнению по любым основаниям, то остальные положения этого Договора сохраняют полную юридическую силу и действительность, а недействительное или не имеющее исковой силы положение заменяется на такое имеющее юридическую силу положение, которое по возможности в полной мере соответствует целям и намерениям Сторон, отраженным в исходном положении.

 Brains

link 3.06.2007 9:45 
2 langkawi2006
Спасибо, звучит красиво. Только Вы не сказали, насколько уверены в кошерности. Положения, сохраняющие действительность, вызывают у меня смутную тревогу…

 langkawi2006

link 3.06.2007 11:13 
Trust me, mate :-D

 Brains

link 3.06.2007 11:24 
Эти глаза не могут лгать, ага… :-))))))))))))
Не, ну я серьёзно: на краткий курс лоерской риторики уже нет времени. Они что, в самом деле вот так и пишут?!

 langkawi2006

link 3.06.2007 12:28 
Могут и хуже... гораздо хуже ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all