DictionaryForumContacts

 Lisa Kreis

link 11.02.2019 12:30 
Subject: Железнодорожный билет railw.
Друзья! Помогите с переводом фразы из жд билета Дойче Бан

bei einer zu erwartenden Verspätung ab 20 Minuten am Zielbahnhof Ihrer Fahrkarte ist die Zugbindung ihrer Fahrt ohne besondere Bescheinigung aufgehoben

У меня какой-то сумбур получается

- При ожидаемом опоздании на 20 минут на станцию назначения, указанную в Вашем проездном билете, железнодорожное сообщение по Вашему маршруту отменяется без особого свидетельства

 marcy

link 11.02.2019 12:44 
http://www.bahn.de/faq/view/pk/de/buchung/zugbindung.shtml

железнодорожное сообщение для Zugbindung – это модератор чужой был не в себе, когда такое в словарь вносил.

 Erdferkel

link 11.02.2019 14:18 
он с Zugverbindung перепутал :-)
cейчас в словаре Zugbindung нет
три года назад был тот же вопрос
http://www.multitran.ru/c/M.exe?a=4&MessNum=99838&l1=3&l2=2&SearchString=Zugbindung&MessageNumber=99838#mark

 Wolverine

link 11.02.2019 14:25 
+ и тринадцать лет назад тоже было:
http://www.multitran.ru/c/M.exe?a=4&MessNum=20413&l1=3&l2=2&a=4&MessNum=20413&l1=3&l2=2

и вот еще легко нашлось:
http://forum.awd.ru/viewtopic.php?f=1540&t=218839&start=1140
здесь понравился диалог:
- переводчик переводит как "железнодорожное сообщение"
- не слушайте больше этого переводчика. Zugbindung - привязка к (конкретному) поезду.

 marcy

link 11.02.2019 14:32 
лучше бы модератор написал правильный вариант в словарь: как видим, Zugbindung довольно частотный вопрос

 

You need to be logged in to post in the forum