DictionaryForumContacts

 kaer

link 17.08.2018 4:44 
Subject: Нотариальное заверение notar.
Пожалуйста, помогите грамотно перевести предложение:

Vorstehende Unterschrift wird hiermit mit dem Bemerken beglaubigt, dass der Notar die Sprache des von der Unterschrift gedeckten Textes nicht beherrscht, ihm jedoch dargelegt ist, dass die Beglaubigung durch einen sprachkundigen Notar nicht zu erlangen war.

Мой набросок перевода:

Вышестоящая подпись заверяется с указанием на то, что нотариус не владеет языком текста, под которым поставлена подпись, однако ему было разъяснено, что заверение нотариусом, знающим иностранный язык, не было необходимо.

 cnc

link 17.08.2018 6:00 
"....не было необходимо." ist - denke ich - nicht richtig.
Der detusche Text sagt, dass keine sprachkundiger Notar gefunden wurde / verfügbar war. Er sagt nicht, dass keine Notwendigkeit bestand, einen solchen Notar zu beauftragen.

 Bursch moderator

link 17.08.2018 6:24 
... не представлялось возможным.

 

You need to be logged in to post in the forum