Subject: Arbeitssicherheitsleistung (аудит по технике безопасности) audit. Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "Arbeitssicherheitsleistung" в отчете по технике безопасности ("Arbeitssicherheit Audit Bericht")?Пример употребления в тексте (нормального контекста нет, везде идет как строчка в таблице): Сомневаюсь также во "взвешивается дважды", но не представляю, как это можно заменить. Заранее спасибо! |
|
link 26.06.2018 5:47 |
учитывается в двойном размере |
я бы взяла "мероприятия по ТБ и охране труда" der Sicherheits Standard - мн. число, они s после Standard забыли, но т.к. и всё написано достаточно неграмотно, то неудивительно т.е. типа: Общий объем мероприятий по ТБ и охране труда (это расчет на основании приведенной ниже матрицы, где выполнение на практике требований нормативных документов по ТБ и охране труда учитывается в двойном размере) |
Rattenfänger, Erdferkel, огромное спасибо, очень выручили! P.S. Да, в документе встречаются и другие ошибки/опечатки... |
You need to be logged in to post in the forum |