Subject: Certified to be a true copy of an entry in a register in my custody law Пожалуйста, помогите перевести. Контекст - свидетельство о браке
|
Настоящим подверждается, что данная копия является подлинной копией записи, сделанной в реестре в моем присутствии. |
[Я, нотариус такой-то] подтверждаю, что настоящий документ является верной и точной копией записи [акта] в реестре [в книге регистрации актов о браке], хранящегося в моем офисе. |
Nasti - супер. **хранящегося в моем офисе** - точно. Please disregard my version. |
да ладно, какой нотариус! Certified to be a true copy of an entry in a register in my custody - эта запись регистратора местного аналога ЗАГСа, а не нотариуса! |
You need to be logged in to post in the forum |