Subject: anmeldende Unterschriften swiss. камрады,есть выписка из швейцарского торгового реестра, там перечислены члены совета директоров с правом единоличной подписи, а дальше такое: anmeldende Unterschriften и следуют образцы подписей этих уважаемых людей с расшифровкой как это обозвать? заявленные подписи? зарегистрированные? |
или просто "зарегистрированные образцы подписей"? |
|
link 28.09.2017 5:16 |
Образцы подписей зарегистрированных лиц? |
это ближе к правде, спасибо! |
|
link 28.09.2017 6:44 |
Могут быть и подписи заявителей, например: "Unterschriften der anmeldenden Personen |
подписанты идут как eingetragene Person (в единственном числе, возможно, у нотариуса просто форма такая), так что подписи зарегистрированных лиц – самое то |
marcy, так ведь в сабже "выписка из швейцарского торгового реестра", "члены совета директоров с правом единоличной подписи", "образцы подписей этих уважаемых людей с расшифровкой" откуда в торговом реестре заявители, пусть и в швейцарском? |
заявители внесения изменений |
прочла внимательнее документ - и поняла! :-) |
прочла внимательнее документ - и поняла! :-) Ну так поделитесь :-) |
ознакомьтесь с 28.09.2017 9:44 и ссылкой 28.09.2017 11:58 |
Я поинтересовался именно Вашим мнением... |
Vladim заигрывает с Эрдферкель. о-фи-геть! :) |
о, какой диспут... а текст ещё утром улетел, вместе с подписями зарегистрированных... |
знаешь, по большому счёту, их всё равно никто и никогда не читает, особенно в разделе подписантов :) |
You need to be logged in to post in the forum |