Subject: кредитное соглашение law Пожалуйста, помогите перевести вот это предложение: Die Sparkasse ist auch aufgrund gesetzlicher und aufsichtlicher Vorgaben verpflichtet, sich die wirtschaftlichen Verhältnisse des Darlehensnehmers offen legen zu lassen. Не понимаю конец предложения совершенно.
|
сберкасса обязана поинтересоваться финансовым положением ссудополучателя |
aka финансовым состоянием |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |