DictionaryForumContacts

 SecretaryLV

link 11.08.2011 13:15 
Subject: перевод фамилии
Добрый день!
Подскажите, что означает DI перед именем и фамилией?
DI Renhard Nowotny

Это часть имени или звание? И правильно ли я написала эти имя и фамилию по-русски - Рейнхард Новотны?

Заранее, спасибо

 liliók

link 11.08.2011 13:21 
как предположение
Diplom-Ingenier
дипломированный инженер Ренхард Новотный

 Buick

link 11.08.2011 13:33 
IngenieUr
Новотный - правильно
Вацлав Юда Новотный (Novotnæ, 1849-1922). Чешский композитор и музыкальный писатель
Антонин Новотный (чеш. Antonín Novotný) и т.д.

 vittoria

link 11.08.2011 13:36 
Ренхард Новотны, согласно чешскому транскриптору
http://web.artlebedev.ru/tools/transcriptor/czech/

 liliók

link 11.08.2011 13:42 
крутой транскриптор, однако)))

 Buick

link 11.08.2011 13:47 
выходит, Википедия совсем не следует правилам чешского транскриптора :(
__//__http://ru.wikipedia.org/wiki/Новотный,_Антонин__\__

 Fältskog

link 11.08.2011 14:08 
Если это австриец, например, http://www.123people.at/s/reinhard+nowotny
то его имя/фамилия пишутся по-русски
Райнхард Новотни.

 Fältskog

link 11.08.2011 14:08 
Да, и дипломированный инженер, конечно, в начале.

 vittoria

link 11.08.2011 14:10 
так он же не РАЙнхард

 Vladim

link 11.08.2011 15:03 
www.123people.at/s/reinhard+nowotny
Alles was du über Reinhard Nowotny wissen musst Email Adressen, Telefonnummern, Biographie, Matthias, Produkte.

(австриец) Reinhard Nowotny - Райнхард Новотны

 Fältskog

link 11.08.2011 15:43 
Браво, Вадим, хорошо копируете (см. ответ в 17:08). Но он все же НовотнИ.

Да, Виттория, видела. Но как часто Вам встречалось имя Ренхард? Мое предположение: аскер был невнимателен при списывании. Отсюда и ответ.

 Vladim

link 11.08.2011 17:02 
Fältskog +1

1) Не заметил Вашу ссылку.

2) Райнхард Новотни

 Kuno

link 12.08.2011 8:11 
На чём основана транскрипция "НовотнИ"?
Ср. Karlovy Vary -- Карловы Вары, Tatry -- Татры.

 Vladim

link 12.08.2011 8:15 
Немецкий язык (Правила передачи):

Y y передается через и:

справочник Р.С. Гиляревский, Б.А. Старостин "Иностранные имена и названия в русском тексте"

 Vladim

link 12.08.2011 8:36 
За исключением, конечно, случаев, когда написание является традиционным, общеизвестным, общепринятым и т.д.

 Buick

link 12.08.2011 8:47 
Интересно все же, почему Википедия упорно дает НовотныЙ
при этом пишет: см.НовотнЫ, но когда кликаешь, ничего нет
http://ru.wikipedia.org/wiki/Новотный

 Buick

link 12.08.2011 8:49 
О, нет, когда нажимаешь на НовотнЫ, то пишет, что это немецкая фамилия )
не перестаешь удивляться...

 

You need to be logged in to post in the forum