|
link 11.08.2011 13:15 |
Subject: перевод фамилии Добрый день!Подскажите, что означает DI перед именем и фамилией? DI Renhard Nowotny Это часть имени или звание? И правильно ли я написала эти имя и фамилию по-русски - Рейнхард Новотны? Заранее, спасибо |
как предположение Diplom-Ingenier дипломированный инженер Ренхард Новотный |
IngenieUr Новотный - правильно Вацлав Юда Новотный (Novotnæ, 1849-1922). Чешский композитор и музыкальный писатель Антонин Новотный (чеш. Antonín Novotný) и т.д. |
крутой транскриптор, однако))) |
выходит, Википедия совсем не следует правилам чешского транскриптора :( __//__http://ru.wikipedia.org/wiki/Новотный,_Антонин__\__ |
Если это австриец, например, http://www.123people.at/s/reinhard+nowotny то его имя/фамилия пишутся по-русски Райнхард Новотни. |
Да, и дипломированный инженер, конечно, в начале. |
так он же не РАЙнхард |
www.123people.at/s/reinhard+nowotny Alles was du über Reinhard Nowotny wissen musst Email Adressen, Telefonnummern, Biographie, Matthias, Produkte. (австриец) Reinhard Nowotny - Райнхард Новотны |
Браво, Вадим, хорошо копируете (см. ответ в 17:08). Но он все же НовотнИ. Да, Виттория, видела. Но как часто Вам встречалось имя Ренхард? Мое предположение: аскер был невнимателен при списывании. Отсюда и ответ. |
Fältskog +1 1) Не заметил Вашу ссылку. 2) Райнхард Новотни |
На чём основана транскрипция "НовотнИ"? Ср. Karlovy Vary -- Карловы Вары, Tatry -- Татры. |
Немецкий язык (Правила передачи): Y y передается через и: справочник Р.С. Гиляревский, Б.А. Старостин "Иностранные имена и названия в русском тексте" |
За исключением, конечно, случаев, когда написание является традиционным, общеизвестным, общепринятым и т.д. |
Интересно все же, почему Википедия упорно дает НовотныЙ при этом пишет: см.НовотнЫ, но когда кликаешь, ничего нет http://ru.wikipedia.org/wiki/Новотный |
О, нет, когда нажимаешь на НовотнЫ, то пишет, что это немецкая фамилия ) не перестаешь удивляться... |
You need to be logged in to post in the forum |