Subject: arena limo-gravosa compactado build.mat. Пожалуйста, помогите перевести. Название материала встречается в описании подушки под фундамент. На одном листе почему то идет обозначение, как Granzón compactado. Я понимаю, что речь идет о чем то типа гравелистого песка (arena pedregosa), но хотелось бы уточниться у более опытных коллег.
|
утрамбованный песок с наполнителем из мелкого гравия, посмотрите ссылку: http://fundamentclub.ru/ustrojstvo/podushka-pod-fundament-pesok-ili-shheben.html |
Я понимаю, что это может быть так. Тогда в чем разница между указанными выше двумя терминами??? |
granzón - судя по всему, это отсев (гранитный, гравийный и т.д.) |
Это больше походит на правду.. Приму за основу, спс.. |
You need to be logged in to post in the forum |