Subject: Работоспособность gen.
|
Его не переводчиком приглашают. |
корреспондентом, что ли? или сразу главным редактором? откуда у Вас такие сведения? и почему тогда об оплате нужно на форуме переводчиков спрашивать? троллизм всё же просвечивает |
Сколько (рублей) за слово, я и пытаюсь понять, что будет адекватно рынку и моему уровню. Потому что я ничего в этом не смыслю (читай не знаю ничего о коньюктуре), пришел на этот форум. Сейчас пишу тестовое задание - возьмут либо переводчиком, либо корректором (ка и рекомендовали, спасибо, учел). Ну, если возьмут, конечно, но все должно быть ок. Живу в Мск и с учетом того, что ранее советовали конкретику, хотел бы узнать ваше мнение, сколько брать за слово. Газета чрезвычайно приличная и, похоже, не из бедных. |
да ладно!... |
не кормите тролля |
|
link 26.05.2017 6:40 |
Don't feed troll until troll feeds you... and this one does! |
А кто тролль? |
|
link 26.05.2017 17:50 |
тот, кто задает самые глупые вопросы с самым умным видом ;) |
Я имею в виду конкретно. |
вы стрелки-то не переводите, а отвечайте на мой глупый вопрос - зачем газете штатный переводчик? сумеете ответить внятно - помогу с ценообразованием. |
Я могу предположить, что англоязычной газете в России нужны штатные переводчики примерно для того же, для чего автосалону нужны механики, армии - солдаты итд. То есть переводчики ей нужны, чтобы переводить. Давайте все-таки глупые вопросы не задавать, и по мере сил держать себя в руках, если они сами лезут наружу. Я ТС, соответственно, я задаю вопрос и надеюсь на ответ. Ответа на свой вопрос я так и не получил. Теперь у меня их два. Второй. Вы на это форуме мне в лицо говорите, что я лгу? Я просто уточняю. |
|
link 26.05.2017 23:28 |
стесняюсь спросить, а что вы, ТС с анонимным ником NK12345 и с анонимным адресом на сервере googlemail, называете "лицом"? |
автомеханики чинят машины, солдаты стреляют, и те и другие образуют общность, производящую востребованный на рынке продукт (авторемонт и война), какой продукт производит ваша газета? перевод других газет? нет, не в лицо. думаю, надо просить очень много рублей за слово. просто возьмите ту цену за слово, которую вам платят сейчас, и помножьте на |
|
link 27.05.2017 8:27 |
крупная газета |
Российские газеты на английском языке: The Kazan Herald The Moscow Times The Russia Journal при попытке открыть сайт The Russia Journal: Error establishing a database connection |
ЭФ, полагаете, что эти газеты "делают" переводчики? ) |
моё полагание по данному вопросу я озвучила 25.05.2017 12:03 (см. последнее предложение) а это просто пример того, кто мог позвать на работу (напр., перерабатывать статьи из российских СМИ) |
А, я понял, что здесь происходит. Это банальная травля. Тут весь замысел просто стаей затравить человека и вывести его из себя. Помогать никто и не хочет. И сдельных расценок - в газете - например, рубль за знак/2 рубля за знак, итд, так никто и не написал. Куча бессодержательных вопросов экспромтом, пошлость которых задающий понимает задолго до того, как начал их печатать. Анонимный ник, анонимный адрес, все смелые... И пошла забава, кто на что горазд. И долгая веселуха - ТС доказывают, что он все врет, да еще и, скорее всего, умственно отсталый/больной, он долго оправдывается: "Что вы, друзья, да разве это так? Зачем вы так со мной?"... Идике-вы на X# (X Sharp) с такой агендой. |
ну вот, ещё одного затравили... впору уголок жертв на форуме устраивать "И сдельных расценок - в газете - например, рубль за знак/2 рубля за знак, итд, так никто и не написал." - по одной простой причине: потому что никто из участников этого форума в газетах не работает спросите на соответствующих форумах, чем нас на X# посылать, всё равно ведь никто туда не пойдёт, т.к. название устарело - он теперь Cω It was formerly known as the codenames X# (X Sharp) and Xen http://en.wikipedia.org/wiki/C%CF%89 так что игра слов не получится... (если что, я Вас не травлю, просто констатирую) |
ну да, в The Moscow Times перманентно требуются журналисты, пишущие на английском, и рерайтеры. С другой стороны, на примере знакомых журналистов я знаю, что написание статьи для приличного издания обычным неракрученным журналистом на русском языке оценивается в диапазоне 1000-1500 р. за 1800 знаков. Значит, к этому можно смело набрасывать минимум 50% за самостоятельное написание статьи на английском или брать как минимум половину от этого за рерайтинг, кмк. |
Аскер, у вас должен быть блестящий английский. Буду рада (думаю, все на форуме) вашим подсказкам. Пока вы узнавали про работу - ответили ли хоть раз страждущим?))) в вашей помощи нуждаются многие. Здесь выкладывают кусочки перевода и спрашивают, как лучше перевести. И расскажете, закрыли вакансию или нет. Пысы. Не велите себя как ребенок. "Мы ездили в Москву, я там потерял прилипалу и поцарапал руку. Не понравилось". Кто-то осмеял - идите дальше. Если вас на улице осмеют - тоже больше никуда не пойдете? Не парьтесь. Это такие шуточки, ну, как фон, читай. |
И сдельных расценок - в газете - например, рубль за знак/2 рубля за знак, итд, так никто и не написал. ок |
кто до сих пор сомневается, что это троллинг, поднимите руку (ногу, лапу, хвост, и т. д.) |
* ТС доказывают, что он все врет, * а вот я, кстати, на сертификат IELTS c девяткой охотно посмотрела бы... иначе тоже думаю, что врет:( вот лично знаю одного человека с 8.5 - у него такой английский, что ни один нейтив-спикер рядом не стоял, ибо они не на то учились... в девяткой пока не видела никого. отсюда и мысли грешные (о троллинге и пр) |
может, он (ТС) просто округлил до 9? --:)) |
|
link 28.05.2017 23:37 |
вполне допустимо...все, что выше 5... впрочем, господа, зависть - плохое чувство :) правда, не знаю, что такое IELTS, и с какой стороны у него дверца открывается... |
You need to be logged in to post in the forum |