DictionaryForumContacts

 paslonko

link 24.03.2017 16:56 
Subject: The PK of X product was linear with a T1/2 of 5 days. pharm.
Уважаемые переводчики, подскажите, пожалуйста, что означает a T1/2 of 5 day?

Контекст:
Company recently completed a single-dose, dose-escalation Phase I study to evaluate the safety and PK of X product in healthy adult subjects. Eligible subjects received a single IV dose of X product or placebo. There was no evidence of reduction of circulating granulocyte or monocyte concentrations, or of pulmonary dysfunction, or accumulation of plasma surfactant D. The PK of X product was linear with a T1/2 of 5 days.

Заранее благодарю!

 Petrelnik

link 24.03.2017 17:53 
Период полувыведения препарата составил 5 суток.

 tahana

link 24.03.2017 19:00 
t½ - предполагаемое значение конечного периода полувыведения препарата в плазме

 paslonko

link 24.03.2017 19:10 
Спасибо

 Petrelnik

link 24.03.2017 19:11 
tahana, почему вы считаете, что оно предполагаемое?
В исследованиях фармакокинетики как раз и измеряют на добровольцах этот самый период полувыведения, зачем же предполагать?
Насчет конечного - тоже не вижу этого в оригинале.
Еще он скорее "из" плазмы (выводится же препарат ИЗ человека).

Поэтому "with a T1/2 of 5 days" вполне можно перевести as is (период полувыведения (препарата) составил столько-то часов/дней/...).

 redseasnorkel

link 25.03.2017 12:22 
а куда линейность подевалась?

 Petrelnik

link 25.03.2017 12:45 
А The PK of X product was linear осталось в прошлом предложении.

 tahana

link 25.03.2017 13:28 
Petrelnik, я не спорю с Вашим вариантом, я просто привела свой, так сказать для справки. Мой вариант взят из утвержденного глоссария одного западного медицинского учреждения, для которого я перевожу протоколы исследований.

 

You need to be logged in to post in the forum