Subject: Перевод товарного знака gen. Добрый день, кто знает, как переводить значок товарного знака при переводе с английского на русский: Spider-Man™? Человек-паук™, Человек-паук® или не сохраняется и пишется Человек паук? Thanks.
|
Неужели тот, кто может воспользоваться такой продукцией, не знает кто такой Спайдермен? Ну, и ТМ поставьте. Переводчик должен быть смелым. |
|
link 26.02.2017 17:37 |
Роспатент дал отказную на рег. # 452870 "Человек-Паук". |
Значит правильный вариант Человек-паук™? |
Mlenfee, скажите, у Вас русский - неродной? |
|
link 26.02.2017 18:07 |
You need to be logged in to post in the forum |