DictionaryForumContacts

 Mixer

link 22.02.2017 13:19 
Subject: Hydrotest Clearance Report pipes.
Коллеги, никому не попадался документ с названием Hydrotest Clearance Report. Это какой-то протокол где в шапке есть поле Hydrotest number, а дальше в самом документе только лишь информация по сварным швам, их неразрушающему контролю, типа Welder ID, Weld date, Cut No, Process, AWS Code, NDE type, Reason, UTR, Results и т.д. Все это шапки колонок, никакого контекста нет.

Никак не могу понять, при чем тут гидротест?
Пока только одна мысль - возможно это что-то типа протокола испытания сварных швов труб для допуска трубопровода к проведению гидростатических испытаний ...
А может наоборот .. для освобождения от гитротеста ...

Может кто встречался с подобным на практике?

Вот тут есть ссылка из инета, где этот термин упоминается:
https://www.oilonline.com/job/non-destructive-examination-welding-system-news-administrator
но ясности что-то не вносит ....

 paderin

link 22.02.2017 14:21 
протокол готовности к опрессовке

 Mixer

link 23.02.2017 8:00 
Это предположение или точный термин?

 paderin

link 23.02.2017 8:14 
до начала проведения опрессовки должно быть выполнено следующее: получены результаты контроля сварных соединений смонтированного резервуара (заключение на контроль УЗК или другими методами физического контроля сварных швов конструкций днища, стенки, уторного шва стенки с окрайками днища, коробов понтона, приемо-раздаточных патрубков и т.п.), и затем уже опрессовывают; конечно, это термин, не "освобождение о гидротеста"

 Mixer

link 23.02.2017 11:22 
Ну то что это допуск к .. , а не освобождение, это я уже понял.
Думал, может кто встречался а практике с таким документом, и может подсказать, как он точно называется на русском.

А вообще (для информации) это система NEWS (Non-Destructive Examination & Welding System) - фирменная разработка компании Fluor:
http://www.fluor.com/about_fluor/corporate_information/technologies/welding-technology?segment=2&bsl=Construction
и русского аналога, скорее всего нет ...

Ну термин "готовность" годится, если больше ничего не найду, использую его ... Спасибо за подсказку!

Кстати, термин "опрессовка" по отношению к резервуарам технически неверен. Опрессовка подразумевает повышение давление выше атмосферного и удерживание испытуемого оборудования (трубопровода, сосуда, аппарата, скважины, пакера и т.д. - короче, замкнутого объема) под давлением в течение определенно времени. Резервуары, как правило, не могут быть "замкнутым объемом", особенно с понтонами или плавающими крышами. В них просто заливают воду и выдерживают какое-то время заполненными. Течи выявляются под тяжестью самой воды. Объемы, как правило, большие и давление создаваемое весом воды, достаточно, чтобы проверить герметичность выполнения швов ... Это просто гитростатические испытания ...

 

You need to be logged in to post in the forum