DictionaryForumContacts

 English-Russian

link 21.02.2017 19:32 
Subject: falsely attribute law
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю из нижеследующего контекста, что falsely attribute означает "представляться автором".

Контекст:
Service Provider must procure from all authors of Relevant Material and produce, on request by Customer, genuine consent in writing authorising Customer, its Related Bodies Corporate, successors, assigns and licensees, to:

b) falsely attribute the Relevant Material;

-----------------

По требованию Заказчика Поставщик должен добиться от всех авторов Материала письменного согласия, позволяющего Заказчику, его Родственными юридическим лицам, правопреемникам, уполномоченным агентам и лицензиатам:

b) представляться автором Материала;

 48

link 21.02.2017 19:47 
что-то важное пропущено (до пункта б)

 English-Russian

link 21.02.2017 19:56 
Вот весь пункт полностью:

11.4 Service Provider must procure from all authors of Relevant Material and produce, on request by Customer, genuine consent in writing authorising Customer, its Related Bodies Corporate, successors, assigns and licensees, to:

a) use, reproduce, publish, perform, transmit, adapt or exhibit the Relevant Material without attribution to the author;

b) falsely attribute the Relevant Material; and

c) use, deal with, modify, adapt, distort, display, abridge, revise, destroy, relocate, translate to other formats or media or combine with other works or items, the Relevant Material even if it results in derogatory treatment of the Relevant Material.

 crockodile

link 21.02.2017 20:03 
чтото тут не то

из всего приличного, что может быть связано с falsly знаю только "косвенно" и то редко.

может тут отрицание/запрещение где-то забыли поставить, или оно есть, но я не вижу?

в том смысле, что нельзя "falsely attribute"?

 Эссбукетов

link 21.02.2017 20:34 

 English-Russian

link 22.02.2017 8:40 
Эссбукетов, спасибо!
Получается, то на самом деле можно сказать "присваивать авторство".

 Oleg Sollogub

link 22.02.2017 8:49 
По ссылке дается определение, что такое false attribution of authorship of a literary, dramatic or musical work.

Но там ничего не говорится про то, что это "можно" делать.

Напротив, это выглядит как явно незаконное действие (хотя об этом там тоже не говорится).

Понятнее ничего не стало.

 Эссбукетов

link 22.02.2017 9:05 
Почему присваивать? Просто указывать не настоящего автора.

Oleg Sollogub, а вы посмотрите на другие два пункта, ведь они тоже разрешают много чего, практически делать с произведением все, что заблагорассудится. Ну выглядит незаконно, но переводчику-то что?

 trtrtr

link 22.02.2017 9:07 
Ну бывает пишет кто-то роман и полностью продает роман человеку с именем, тот покупает полностью права, даже может поставить свою фамилию или свой псевдоним и т.д. и т.п.

 trtrtr

link 22.02.2017 9:09 
Или вы сделали фотографию, продали ее полностью какому-нибудь фотобанку - все права на нее. Будет подпись стоять - название фотобанка, не ваша фамилия. Что-то в таком духе, ИХМО.

 Oleg Sollogub

link 22.02.2017 9:14 
Эссбукетов
*Ну выглядит незаконно, но переводчику-то что?*
А вот с этим я полностью согласен ;)

Значит, переводим falsely как ложно?
Просто тут имеются отрицательные коннотации, которые мешают это спокойно воспринимать...

 trtrtr

link 22.02.2017 9:17 
"изменять авторство произведения"?

 Эссбукетов

link 22.02.2017 9:32 
"изменять авторство" не подходит, потому что подразумевает, что сначала указывается один автор, потом другой и т.д.

приписывать авторство произведения лицу, не являющемуся его автором

 Oleg Sollogub

link 22.02.2017 9:49 
приписывать авторство произведения... любым/иным лицам [по собственному усмотрению]

 Эссбукетов

link 22.02.2017 10:08 
А где у вас передан смысл falsely? "Любые лица" - это в том числе и настоящий автор, "иные", чем кто - не уточняется.

 DeProfundis

link 22.02.2017 12:20 
присваивать авторство

 crockodile

link 22.02.2017 17:31 
если все авторские права перетдаются (что бывает) , то абзац обретает смысл, да.

ха, а как тут правильно - присвоение или присваивание?

 juliedor

link 22.02.2017 18:21 
УК РФ говорит о присвоении:) (статьи юристов по гражданскому праву также)
"Уголовный кодекс Российской Федерации" от 13.06.1996 N 63-ФЗ (ред. от 07.02.2017)УК РФ,
Статья 146. Нарушение авторских и смежных прав
(в ред. Федерального закона от 08.04.2003 N 45-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
1. Присвоение авторства (плагиат), если это деяние причинило крупный ущерб автору или иному правообладателю, -
наказывается штрафом в размере до двухсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до восемнадцати месяцев, либо обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до шести месяцев.
(в ред. Федеральных законов от 08.12.2003 N 162-ФЗ, от 07.03.2011 N 26-ФЗ, от 07.12.2011 N 420-ФЗ)"
Rgds.

 crockodile

link 22.02.2017 19:03 
договор не может противоречить закону.
говорю же - что-то тут не так....

 DeProfundis

link 22.02.2017 20:23 
если автор даёт на то согласие - почему бы и нет. Свобода договора. Мало ли "литературных негров" так творят

 crockodile

link 22.02.2017 20:40 
DeProfundis, а если в договоре написать что одна из сторон разрешает себя убить?

договор НЕ МОЖЕТ ПРОТИВОРЕЧИТЬ закону. если законом что-то однозначно, безусловно запрещено, то договор этого дозволить не может. (аксиома)

 juliedor

link 22.02.2017 20:50 
DP прав в части "договор выше закона" в иных юрисдикциях (англосаксы/прецедентное право, удельный вес источников права/их весомость разная). Например, Великобритания - договор котируется выше, чем закон. В РФ и иных системах континентального права "свобода договора" чаще всего ограничена тем правовым полем, которое государство создает через принятие законов. (У нас права авторства неотчуждаемы и непередаваемы). Но есть такое понятие как служебное Произведение, но и в этом случае исходное авторство указывается, хотя права и передаются другим лицам.

"Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая)" от 18.12.2006 N 230-ФЗ (ред. от 03.07.2016, с изм. от 13.12.2016) (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2017)
ГК РФ Статья 1265. Право авторства и право автора на имя

1. Право авторства - право признаваться автором произведения и право автора на имя - право использовать или разрешать использование произведения под своим именем, под вымышленным именем (псевдонимом) или без указания имени, то есть анонимно, неотчуждаемы и непередаваемы, в том числе при передаче другому лицу или переходе к нему исключительного права на произведение и при предоставлении другому лицу права использования произведения. Отказ от этих прав ничтожен.

2. При опубликовании произведения анонимно или под псевдонимом (за исключением случая, когда псевдоним автора не оставляет сомнения в его личности) издатель (пункт 1 статьи 1287), имя или наименование которого указано на произведении, при отсутствии доказательств иного считается представителем автора и в этом качестве имеет право защищать права автора и обеспечивать их осуществление. Это положение действует до тех пор, пока автор такого произведения не раскроет свою личность и не заявит о своем авторстве."
Rgds.

 Эссбукетов

link 22.02.2017 21:10 
согласен с crockodile, все-таки обозначать предоставляемое по договору право дословным названием преступления как-то не очень прилично

кстати, в комментарии к этой статье УК плагиат определяется как выпуск чужого произведения под _своим_ именем, все-таки под своим именем не совсем то же, что под ненастоящим именем, тем более если учесть, скольким лицам сабжевое право предоставляется, мало ли, может, они не только себя, но и друг друга будут за авторов выдавать.

 Эссбукетов

link 22.02.2017 21:24 
например, Customer назвался автором, а потом на его место пришли its successors или assigns, так они его будут за автора выдавать, не себя же, с их стороны плагиата не будет. то же самое с licensees, которым Customer чо-нить "авторское" по лицензии передаст

 DeProfundis

link 23.02.2017 9:06 
crocodile, ну при чём тут "убить"? Не путайте гражданские и уголовно-правовые отношения
Вопросы авторского права регулируются гражданским правом. А в гражданском праве стороны вольны в распоряжении своими правами. Могут долг простить (хотя по закону надо долги возвращать), могут не требовать уведомления за установленный законом срок, могут от авторства отказаться.
Другое дело, что в оригинале обозначено это с каким-то негативным оттенком, тут с Эсси соглашусь

 trtrtr

link 26.02.2017 12:02 
A ghostwriter is a person who is hired to author books, manuscripts, screenplays, speeches, articles, blog posts, stories, reports, white papers, or other texts that are officially credited to another person. Celebrities, executives, participants in timely news stories, and political leaders often hire ghostwriters to draft or edit autobiographies, memoirs, magazine articles, or other written material. In music, ghostwriters are often used to write songs, lyrics and instrumental pieces. Screenplay authors can also use ghostwriters to either edit or rewrite their scripts to improve them.

Usually, there is a confidentiality clause in the contract between the ghostwriter and the credited author that obligates the former to remain anonymous.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ghostwriter

 

You need to be logged in to post in the forum