DictionaryForumContacts

 Михаил86

link 19.02.2017 13:23 
Subject: TEST SUPERINTENDENT gen.
Контекст:
PENETRATION TEST CERTIFICATE
[далее таблица. строки не подряд, но, вместе с тем, по мере появления]
PRODUCT DESCRIPTION: SPOOL
__
/Signature/ TEST SUPERINTENDENT
__
Мой вариант перевода:
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОНИКАЮЩЕМ ИСПЫТАНИИ
ОПИСАНИЕ ПРОДУКЦИИ: ФЛАНЦЕВАЯ СЕКЦИЯ [трубопровода; но это пока только черновая версия перевода]
СТАРШИЙ КОНТРОЛЕР ИСПЫТАНИЯ
__
Изложите, пожалуйста, свои варианты перевода для "TEST SUPERINTENDENT".

 crockodile

link 19.02.2017 14:01 
например, старший контролер
https://hh.ru/vacancy/19509888

есть в словаре:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=superintendent

как и dye penetration test (который тут имеется ввиду)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=dye penetration test

 Михаил86

link 19.02.2017 14:12 
Да, в тексте, до этой страницы, уже попадалось "dye penetration test". И я ориентировался на варианты, предложенные в Мультитране.
То же касается и варианта "старший контролер".
Спасибо за ответ, Крокодил. Не знаю как в общем, но на мои вопросы Вы отвечаете уже не первый раз.

 crockodile

link 19.02.2017 14:19 
ну так и переводить надо "контроль методом цветной дефектоскопии" или "цветная дефектоскопия"
проникающее испытание - это ближе к Тинто Брассу

 Михаил86

link 19.02.2017 14:46 
Отсылка к Тинто Брассу повеселила))

 Михаил86

link 19.02.2017 15:01 
P.S. Вариант с дефектоскопией более адекватен, само собой. Но, желая немного оправдаться, хочу отметить и то, что и указанный изначально вариант я тоже не с неба взял. Мультитран, среди прочего, предлагает и словосочетания, содержащие слово "проникновение".
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=penetration+test

 Erdferkel

link 19.02.2017 15:08 
проникновенный тест :-))
она ещё капиллярная дефектоскопия называется
http://t-ndt.ru/kapillyarnyij-kontrol-metod-defektoskopii-1343.html

 Михаил86

link 19.02.2017 15:41 
"проникновенный тест :-)) "
Ха-ха-ха-ха-ха!)))
Слышал про капиллярную дефектоскопию) правда. При первом её появлении в текстах, само собой, спрашивал у Википедии чем капиллярная отличается от других видов дефектоскопии и с чем её едят))
И уже выбрал вариант, предложенный Крокодилом)

 Erdferkel

link 19.02.2017 15:45 
да вот видите ли
"Существует люминесцентный (флуоресцентный) и цветной методы капиллярной дефектоскопии."
а у Вас какой именно?

 Михаил86

link 19.02.2017 17:26 
капиллярный

 Михаил86

link 19.02.2017 17:28 
*капиллярный неуказанный, скажем так
Но я предполагаю, что речь именно о цветном

 Михаил86

link 19.02.2017 17:36 
STAGE WISE RANDOM DFT IN MICRONS
ТПСКП (толщина пленки сухого красочного покрытия) В МИКРОНАХ НА ЭТАПЕ CЛУЧАЙНЫХ ИЗМЕРЕНИЙ?
__
Как могут сочетаться WISE (обоснованный; целесообразный) и RANDOM (случайный; рандомизированный) [по аналогии со словосочетанием "рандомизированные испытания"]?
__
Контекст:
Название "BLASTING & PROTECTIVE COATING INSPECTION REPORT"

 Михаил86

link 19.02.2017 17:52 
P.P.S. Но, конкретно на данной странице, всё же, речь идёт именно о люминесцентном методе капиллярной дефектоскопии. Потому в отчете (протоколе) фигурируют такие слова, как "пенетрант" и "проявитель"

 crockodile

link 19.02.2017 20:19 
Михаил86, про ПРАВИЛЬНЫЕ названия испытаний надо не словари и форумы спрашивать, а ГОСТы (сейчас это "Национальный Стандарт" называется)
сможете сами погуглить?

RANDOM test - опять же, он и есть RANDOM test:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=RANDOM%20test&l1=1&l2=2

"методом случайной выборки" обычно это по русски называется.

в контексте испытаний measurement и test часто синонимичны.

 Erdferkel

link 19.02.2017 21:16 
аскер, т.к. текст по моей первой ссылке Вы, очевидно, не прочли, вот Вам ещё один на ту же тему - поподробнее и картинок побольше
http://expertiza34.ru/kapillyarnaya-defektoskopiya.html
чтобы Вы убедились в том, что наличие проявителя говорит как раз о цветной дефектоскопии
"В случае люминесцентной дефектоскопии изделие освещают ультрафиолетовым светом (ультрафиолетовый осветитель) в затемненном помещении и подвергают осмотру. Дефекты хорошо заметны в виде ярко светящихся полосок, точек и т. п.
При цветной дефектоскопии выявить дефекты на этой стадии не удается, так как разрешающая способность глаза слишком мала. Чтобы повысить выявляемость дефектов, на поверхность изделия после удаления с нее пенетранта наносят специальный проявляющий материал в виде быстро сохнущей суспензии (например, каолина, коллодия) или лаковые покрытия. Проявляющий материал (обычно белого цвета) вытягивает пенетрант из полости дефектов, что приводит к образованию на проявителе индикаторных следов."

 Cactu$

link 20.02.2017 8:18 
Начальник отдела НК.

 Oleg Sollogub

link 20.02.2017 10:04 
*STAGE WISE RANDOM DFT IN MICRONS*
м.б. stagewise?
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=stagewise
это часто пишут через тире и даже отдельно в два слова

 Cactu$

link 20.02.2017 15:41 
Олег Солодуб возомнил себя кем? Форум стал похож на сборую солянку анти-асверов.

 crockodile

link 20.02.2017 17:06 
анти-асверов ? что за группировка? не знаю таких.

 

You need to be logged in to post in the forum