DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

1 2 3 all

link 20.01.2017 12:36 
Subject: Капасити сверлильного станка gen.
Помогите, кто чем может? Capacity как перевести, если там диаметр сверла и глубина, на которую можно этим светлом фигачить. Ну и запрещается использовать инструмент larger than the machine's capacity.
Спасибо.

 trtrtr

link 20.01.2017 12:39 
Может, так и написать - максимально допустимый (диаметр сверла...)?

 Linch

link 20.01.2017 12:43 
Какой инструмент Вы имеете в виду в предложении, где есть цитата?

 Cactu$

link 20.01.2017 12:44 
Замените Capacity на "характеристики", в контексте larger than the machine's capacity будет характеристики, превышающие те параметры, которые указаны в паспорте.

 Lonely Knight

link 20.01.2017 13:06 
Linch, вертикально-сверлильный станок

Cactu$, спасибо за характеристики (предельные характеристики)

https://yadi.sk/i/WYIBHVag39zAkv

 Linch

link 20.01.2017 13:16 
Спасибо.

 Tante B

link 20.01.2017 14:13 
инструмент larger than the machine's capacity:
по-человечески-то будет "превышающий возможности станка"
надо ли в другом стиле, из приведённого контекста не следует

 tumanov

link 20.01.2017 14:23 
превышать мощность (электродвигателя) сверлильного станка
станок совершает работу (в ее физическом смысле) - сейчас наверняка не помню формулу - число оборотов за единицу времени, да еще и сопротивление удаляемого металла сказывается. Грубо говоря, эта работа должна быть меньше или равна мощности электродвигателя/станка.

Там же где капасити дана как название графы с оборотами только и диаметром сверла. Там, конечно же, заголовок с полным соответствием с традициями прочитать главу/графу и обозвать ее соответственно.
Параметры работы, как вариант.
Условия работы

 turbiner

link 20.01.2017 19:15 
tumanov в очередной раз в тумане вспоминает технологию машиностроения и ТКМ.

Диаметр сверла должен соответствовать допустимой мощности резания сверлильного станка.

Резание характеризуют следующие параметры:
1. Глубина резания.
2. Подача.
3. Частота вращения шпинделя главного движения (а не "число оборотов").
4. Мощность резания (определяется вышеуказанными параметрами).

 tumanov

link 20.01.2017 20:38 
а капасити-то как обозвать в данном случае?

:0)

 turbiner

link 21.01.2017 9:27 
Мощность.

 turbiner

link 21.01.2017 9:28 
См. "Справочник технолога-машиностроителя" в 2 томах, раздел "Режимы резания". Там есть всё.

 Oleg Sollogub

link 21.01.2017 9:50 
*по-человечески-то будет "превышающий возможности станка"*
+++

Нигде не сказано про мощность. И не предполагается, что читатель должен ее вычислять. Поэтому - зачем домысливать подробности?
Смысл же прост - не суй сверло толще, чем положено.

 turbiner

link 21.01.2017 10:01 
Нет у станков "возможностей". Мощность резания не должна превышать номинальную мощность привода главного движения станка. В паспорте на станок нет пункта "возможности", а есть "номинальная мощность главного привода". Не нужно вносить в технический перевод художественные и образные выверты.

 Ops!

link 21.01.2017 10:17 
** диаметр сверла и глубина, на которую можно этим светлом фигачить**

вапрос паидиоцки задан

не берись фигачить свеТлом если евойная толщина шырше дырки в каторую его засовываешь.

**Ну и запрещается использовать инструмент larger than the machine's capacity**

не суй большыну в меньшыну. парвеш дыру, станок сломаеш

дай весь контекст

 Сергеич

link 21.01.2017 10:25 
Мощность - она вроде как всю жизнь в ваттах или лошадиных силах была, а не в миллиметрах, или опять технологи-машиностроители на голову переводчиков чего-то нового понапридумывали?

 paderin

link 21.01.2017 10:35 
номинальные параметры

 Oleg Sollogub

link 21.01.2017 10:45 
Capacity само по себе не означает "номинальная мощность привода главного движения станка". Это многозначное слово. Вдобавок, ограничивающим фактором может являться момент, например, а не мощность.
Кроме того, в оригинале под capacity понимаются диаметр сверла и глубина сверления. То есть диаметр сверла не должен превышать мощности привода, так что ли предлагаете переводить? И заодно добавить в комментарий переводчика лекцию о связи диаметра сверла и других параметров с характеристиками привода (обороты, момент, мощность), чтобы читатель мог провести необходимые расчеты для проверки, что мощность привода не будет превышена?
Я сам технарь по первому образованию и работе (хотя лингвистическое образование тоже получил), но очень не люблю, когда переводчики, желая написать все "правильно" и "как положено", домысливают за автора и пишут то, чего в оригинале нет. Слишком часто случаются конфузы.
Готов согласиться, что "возможности" - не совсем то слово, которое привычно видеть в русскоязычной техдокументации.
Замените его, к примеру, на предельные эксплуатационные характеристики/параметры.
Но ведь не мощностью привода же переводить диаметр сверла!

 Сергеич

link 21.01.2017 10:47 
мощность там первым пунктом идет - 1100Вт, а тут про максимально допустимый диаметр сверла относительно глубины сверления (можно так обозвать, а если длинно, то тупо технические характеристики\параметры, инструмента (сверла), как уже было сказано выше)

 Ops!

link 21.01.2017 12:41 
**Смысл же прост - не суй сверло толще, чем положено**

Oleg Sollogub, +1 и никаких тебе параметров, мощностей, моментов и возможностей

фраза **запрещается использовать инструмент larger than the machine's capacity** содержит несравнимые по смыслу понятия - конкретный предмет (сверло) и многозначный непредмет "capacity". написана для дуриков, которым запрещают совать кошку в микроволновку. звучит как "не суй козу в гипотенузу" или "клещами литры не измерить".

С capacity боролося сверло
но одолеть падлюку не смогло!

аскер, еще раз прошу - дай людЯм весь контекст. не мучай ихенное любопыцтво

 turbiner

link 21.01.2017 12:51 
Всего текста нет - это первое. Второе - глубина резания при сверлении - это половина диаметра высверливаемого отверстия, а не его глубина, при рассверливании - половина разницы диаметров рассверливаемого и конечного отверстий. Глубокие отверстия сверлят прушечными сверлами с подачей СОЖ внутрь сверла - это третье, так что глубина тут влияет только на основное время операции и потребность в СОЖ. Подача, глубина резания и частота вращения шпинделяя прямо определяют крутящий момент, который связан с мощностью станка. Из таких переводов распространяется дубовая техдокументация, которую всё равно никто из рабочих и ИТР не читает. Если есть паспортные данные станка, то нужно писать, чтобы данные параметры не превышали паспортных данных станка, где указаны все допустимые режимы резания и параметры инструмента.

 Сергеич

link 21.01.2017 13:00 
из всего опуса деепричастие "шпинделяя" доставило больше всего, давно, говорю, мощность миллиметрами измерять начали? ))

 turbiner

link 21.01.2017 13:15 
Нужно было просто указать, что не допускается использование инструмента с размерами, не соответствующими допускаемым номинальной мощностью станка.

Сергеич, не знаю, кто вы такой, но если когда-то в юности техмаш проходили (мимо), то вспомнили бы эмпирические формулы расчёта скорости резания и мощности резания, исходя именно из миллиметров. Кстати, у аскера "светло" вместо сверла указано, что-то вы не ухмыляетесь в пышные усы при этом, хотя видно, что аскер впервые слышит вообще о сверлильном станке.

 Wolverin

link 21.01.2017 13:49 
турбинер, кстати, у вас "прушечное" вместо "пушечное" (сверло) указано, и никто не ухмыляется ни в какие усы. думаю, на это еще будет время.
но опечатка-то довольно смешная.

 Сергеич

link 21.01.2017 13:56 
Ну, то есть, мощность все таки измеряется в миллиметрах? Добавьте в википедию, ГОСТы и СНиПы и школьную программу, пожалуйста, а то мужики-то не знают.
ЗЫ: опечатку от очевидной ошибки отличать как бы умею, потому и не ухмыляюсь в "пышные усы"по поводу аскера

 Сергеич

link 21.01.2017 13:57 
Хотя, да, шпинделяя - тоже опечатка, прекратил ухмыляться в пышные усы

 turbiner

link 21.01.2017 14:03 
Сергеич, вы или идиот, или ни хрена не понимаете в мехобработке - сказано же, "диаметр сверла, не соответствующий мощности станка" - непонятно? Опять же, не глубина сверления должно быть в переводе, а глубина резания при сверлении - глубина отверстия на мощность резания никакого влияния не оказывает, а ширина режущей кромки сверла (радиус отверстия) оказывает самое непосредственное влияние на мощность. Почитайте учебник ТКМ на досуге, может, уснёте быстрее. Там как раз по формуле из миллиметров получаются киловатты.

 Oleg Sollogub

link 21.01.2017 14:39 
turbiner
Коллега, я нисколько не сомневаюсь в вашем знании предмета.
Но не понимаю, почему из текста, понятного домохозяйке, каким его, очевидно, хотел сделать и сделал автор, нужно делать бесполезную дубовую документацию, которую по причине дубовости никто не читает, по вашим же словам, хотя б она и была глубоко научной, строго выверенной и т.п. Ну не следует писать конечному пользователю то, что ему не обязательно знать. Лучше поймет самое важное, чем ничего не поймет и сделает по-своему.

 Ops!

link 21.01.2017 15:02 
**по формуле из миллиметров получаются киловатты**
Это формула Копперфильда? Бросает в шляпу три лягушки, а потом из нее же вместо них трех зайцев достает.
читаем здесь: http://ags-metalgroup.ru/publ/tekhnologija_metallov/razdel_shestoj/50_glava_3/9-1-0-50

ОБРАБОТКА НА СВЕРЛИЛЬНЫХ И РАСТОЧНЫХ СТАНКАХ
§ 24. Силы резания и мощность
Мощность резания при сверлении определяется по формуле :

и хде ж здесь миллиметры из которых коперфильд делает киловатты?

 turbiner

link 21.01.2017 15:20 
Еще раз повторить? Момент вы как рассчитаете? Есть эмпирическая формула, где подача, глубина резания, диаметр инструмента, частота вращения и т.д. стоят в своих ед. измерения (мм, об/мин, мм/об и т.д.), а при помощи дробных степеней в результате получаем скорость резания, из неё считаем крутящий момент и мощность. Прочитайте целиком раздел "Режимы резания", прежде чем спорить. Это вам не школьная задачка, нет никаких данных по моменту, и диаметр сверла с частотой вращения непосредственно определяют потребную мощность резания. Если нет систематических знаний и опыта, нечего тыкать отрывками из интернета.

 turbiner

link 21.01.2017 15:22 
Oleg Sollogub
Дурацкий вопрос - а на кой домохозяйке сверлильный станок? Может, он ещё и с ЧПУ? Кстати, документация там и в оригинале дубовая - половина тома никому не нужные указания по безопасности, чтобы рабочий не дай бог не съел сверло и не закусил его стружкой.

 turbiner

link 21.01.2017 15:32 
Нате формулу - достали, в самом деле! Нужно еще свойства материала учитывать, его термообработку, состояние поверхности и метод получения заготовки.
https://yandex.ru/images/search?text=формула расчета скорости резания при сверлении&img_url=http://gendocs.ru/gendocs/docs/29/28025/conv_1/file1_html_m1425d861.gif&pos=13&rpt=simage&lr=10748

 turbiner

link 21.01.2017 15:35 
Можно еще и тут посмотреть:
http://studopedia.ru/2_19057_formula-dlya-rascheta-skorosti-rezaniya.html

 turbiner

link 21.01.2017 15:37 
Прежде чем спорить, нужно выполнить для начала курсовой проект по техмашу, потом еще двадцать таких же проектов для своих одногруппников, затем поработать в цехе с пьяными с утра работягами, а потом уже подводить теоретическую базу под свои иллюзии.

 Oleg Sollogub

link 21.01.2017 15:49 
turbiner
Домохозяйка - условное, конечно, понятие. Имеется в виду конечный пользователь - работяга, мастер-любитель и т.п.

Ops!
Ваша формула верна - если станок сверлит деталь, можно каким-то способом измерить момент на валу, помножить на скорость вращения и получить потребляемую в данный момент времени мощность.
Но из этой формулы никак нельзя узнать, какие именно значения момента, скорости и в результате мощности нужно развить, чтобы просверлить что-то конкретное каким-то конкретно сверлом.
Так что здесь turbiner прав.

 Erdferkel

link 21.01.2017 15:53 
крутой у нас г-н turbiner! все должны быть как он! потому что передовик труда, однако! "двадцать таких же проектов для своих одногруппников" - и почём за штуку брали?
заодно вспомнилось его страстное выступление против гармонизации норм...
вроде tumanov в самом начале написал, что не должна быть превышена мощность двигателя станка
а все ушли считать шпинделяя

Get short URL | Pages 1 2 3 all