Subject: Конклюдентные действия со стороны абонента совершаются путем нажатия комбинации клавиш... commun. ОПИСАНИЕ1. С июня 2009 года ОАО «КОМСТАР-ОТС» через агентов осуществляет обзвон абонентов ОАО МГТС с предложением абоненту выбрать ОАО "КОМСТАР-ОТС" в качестве постоянного оператора мг/мн связи (преселект), согласие абонента фиксируется оборудованием КОМСТАР. Конклюдентные действия со стороны абонента совершаются путем нажатия комбинации клавиш при соединении с номером 8-800-250-23-28 (клавиши «1» на своем абонентском устройстве в процессе соединения с абонентским номером в коде АВС) 2. Работа автоинформатора при неправильном наборе абонентом вызываемого номера, ему сообщаются коды выбора КОМСТАР в качестве оператора мг/мн связи при каждом вызове, и он информируется о возможности выбора иного оператора мг/мн оператора. The subscribers give their implied consents by pressing a key combination when dialing 8-800-250-23-28 (keys 1 on their user terminal when dialing the subscriber’s number using the АВС code) это на что-то похоже? |
acceptance of the offer is signified by the client's.... |
Спасибо! |
|
link 1.06.2011 23:29 |
путем нажатия .... (клавиши «1» на своем .... "клавиши" там одна, род.падеж (а не мн.число) |
JFC! Что это за отвратительное слово "конклюдентные"? Вы что, товарищи, совсем русский язык решили с лица земли стереть? |
да термин такой есть, от латинского происходит - это действия, влекущие за собой возникновение правоотношений классический пример - кивок головой на аукционе или компостирование билета в транспорте |
|
link 2.06.2011 7:26 |
действия, влекущие за собой возникновение правоотношений куда благозвучней... правовых гигантов не устраивает? |
|
link 2.06.2011 7:33 |
redseasnorkel, в правовые гиганты идут те, кто может читать морзянку без пауз между буквами ... а ви гаварите "конклюдентные" ;) |
redseasnorkel, а в праве есть еще масса терминов, наверняка большинство из которых Вам неизвестны. все заменять будем? потом можно в геологию перейти, она меня с детства со своими "синеклизами" беспокоила sw, ну и память! ту морзянку, кстати, я одна в классе прочитала. ну, не без помощи Sjoe!, конечно |
"клавиши" в телефоне, как бэ, лучше buttons |
2 Alex16, поправка небольшая - АВС code лучше называть @географически определяемая (закрепленная) зона нумерации@ в отличие от DEF неопределяемой when dialling PSTN numbers |
Да напиши просто the subscriber will accept by pressing... |
У аскера с т.з. принятия оферты все в порядке. Контекстуально имплайд консент(с) сразу ясен становится. |
x-z & reaseasnorkel, гордиться невежеством - для переводчика не самый умный из всех вариантов поведения. |
|
link 2.06.2011 12:20 |
ОксанаС. :) toast2, правды ради: не увидел здесь у людей "гордиться ..." - ни у одного из вами названных. (просто делюсь своим восприятием.) |
Tout savoir, c'est tout pardonner. :) Такшта... ;) |
для архива, может, кому пригодится, варианты перевода термина "конклюдентные" (действия и т.п.): - implicative actions например, the parties agreed this term through performance \ in the course of performance ("посредоством совершения конклюдентных действий") |
Из приведенного контекста следует, что "конклюдентные действия со стороны абонента" = "выражение согласия абонентом". 2 x-z: |
|
link 14.03.2016 9:40 |
Alky, особенности юридической терминологии, о которых вы упоминаете (14.03.2016 8:27), объясняются тем, что англосаксонская правовая система (в отличие от правовых систем романо-германского типа, к которому, с оговорками, принадлежит и российское право) не основана на древнеримском гражданском праве. Римское гражданское право российским студентам-юристам читают на первом курсе. Учебники по римскому праву насыщают словарный запас будущих юристов такими, например, терминами, как конлюдентные действия, эмфитевзис, суперфиций, сервитут. Конлюдентные действия - устоявшийся, общепринятый термин в юридической сфере, как верно отметила ОксанаС. (2.06.2011 10:50). |
:))))) Alky, так слова offer и implicative в английских из какого языка пришли? Почитайте про рецепцию римского права, это Вам многое объяснит. филолог, борьбу за использование средств родного языка начни с себя - покончи с трансформацией, компенсацией и конкретизацией! |
заодно пусть ст. 438.3 гк рф прочитает все пользы больше, чем пустобрешеством заниматься, по поводу излишней рецепции сокрушаться (: |
You need to be logged in to post in the forum |