Subject: переклички mus. контекст:"Сам Прокофьев так объяснял свой внезапный поворот к раннекласcическому, гайдновскому стилю: «Мне казалось, что если бы Гайдн дожил до наших дней, он сохранил бы свою манеру письма и в то же время воспринял кое-что от нового. Такую симфонию мне и хотелось написать». Возможно, Гайдн оценил бы искрометный юмор дерзкого автора, наполнившего классические контуры множеством неожиданных сюрпризов – тонально-гармоническими и ритмическими сдвигами, неожиданными тембровыми перекличками (в этом отношении «Классическая» симфония является по-своему не менее «хулиганской», чем другие сочинения молодого Прокофьева)". С "тонально-гармоническими и ритмическими сдвигами" я кое-как разобралась, но на "перекличках" застряла намертво. Может кто в этом разбирается??... Заранее благодарю) |
Приветствую, Rys'! Снимаю шляпу перед вашим мужеством в работе с таким текстом. =Может кто в этом разбирается??= Не разбираюсь :( Под дулом револьвера написал бы transposition |
Спасибо, Denisska! Но transposition в музыке имеет особый смысл: 2. транспонировка, транспозиция la transposition d une cantate — транспонировка кантаты видимо тут что-то другое... Может, тембры перекликаются меж собой? может взять слово alternance - чередование ? |
=неожиданными тембровыми перекличками= Можно еще предположить и такой вариант http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F ПЕРЕКЛИКАТЬСЯ 4. только 3 л. Быть сходным в чём-л., сближаться по каким-л. признакам с чем-л. События сегодняшнего дня перекликаются с событиями недавнего прошлого. Идеи книги перекликаются с моими размышлениями. <Перекликание; Перекличка; Переклик (см.). тогда и rapprochement можно "притянуть". |
подумаю. Спасибо за поддержку :) |
Дорогая Рысь! Хотелось бы помочь, но слишком сложно дилетанствовать в таком. Вот ответ русского музыканта, имеющего прекрасный французский язык: "можно написать, скажем: échanges inattendus entre différents timbres Вдруг поможет. Всего хорошего в нелегком труде. |
Спасибо, Helenine! Только что увидела ваш ответ. |
You need to be logged in to post in the forum |