DictionaryForumContacts

 serdolique

link 26.04.2017 7:18 
Subject: verhalten sein gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Das Mängelbehebungsrisiko ist ohne Unterschied, ob aus dem Titel der Gewährleistung oder aus dem Titel des Schadenersatzes und ohne Unterschied, ob die jeweiligen, vom Versicherungsnehmer beauftragten Subunternehmer dazu verhalten sind, oder der Versicherungsnehmer in seiner Funktion in der versicherten Risikoumschreibung dazu verhalten wird ausschließlich insoweit versichert, ...

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 26.04.2017 7:48 
Австрия?
"Ottokar, der gedemüthigte Eroberer, konnte nur durch ein streitfertiges Kriegsheer dazu verhalten werden, sein gegebenes Wort genau zu erfüllen"
dazu angehalten sind?
Jemanden zu etwas anhalten = dafür sorgen, dass er/sie es tut
т.е. я бы поняла так, что безразлично, кто обязан устранить дефекты - субподрядчики или само застрахованное лицо

 serdolique

link 26.04.2017 8:00 
Австрия )
Спасибо!

 marcy

link 26.04.2017 8:04 
verhalten = verpflichten (österr., schweiz.)

 

You need to be logged in to post in the forum