DictionaryForumContacts

 lusita

link 15.01.2017 12:30 
Subject: tiefer als zwei Meter lichte Höhe gen.
Предложение из договора купли-продажи:
Es wird darauf hingewiesen, dass an der Deckenunter¬seite der Tiefgarage, an den Tiefgarageninnenwänden sowie im Kellerbereich des jeweiligen Sondereigentums waagrechte oder senkrechte Versorgungsstränge/¬leitungen bzw. Be- und Entlüftungsschächte verlaufen können, die auch+++ tiefer als zwei Meter lichte Höhe +++liegen können.
Не могу себе представить эту картину наглядно - технический кретинизм не позволяет: где здесь высота, где глубина?
Понимаю, что коммуникации прокладываются где-то глубоко и проходят вдоль внутренних стен и потолков указанных фрагментов здания. К чему относится zwei Meter lichte Höhe?
Danke im Voraus.

 Saschok

link 15.01.2017 13:28 
lichte Höhe высота в свету (Lingvo x6)

 mumin*

link 15.01.2017 13:44 
или внутренний габарит по высоте
т. е. речь о подвальных помещениях с высотой потолка 2 м и больше
я так думаю(с)

 Saschok

link 15.01.2017 13:51 

 mumin*

link 15.01.2017 14:12 
ну да, всё так
просто для подвала "высота в свету" звучит как-то не очень кошерно

 lusita

link 15.01.2017 16:21 
Если бы я увидела в тексте сочетание "высота в свету", но ничего не поняла бы.
Внутренний габарит звучит более убедительно и понятно.
Спасибо, mumin.

 Erdferkel

link 15.01.2017 16:30 
тем не менее lichte Höhe - именно высота в свету
mumin, заметь, что Licht и в немецком словосочетании присутствует, для этого же подвала :-)
это die Raumhöhe zwischen Oberkante Fertigfußboden und Unterkante Decke
если хочется без света, то в СНиП есть "Высота помещений в чистоте (от пола до потолка)"
http://base.garant.ru/6180507/#friends

 mumin*

link 15.01.2017 17:01 
высота подвала... ну пусть будет
(вконец озадаченный смайл)

 mumin*

link 15.01.2017 17:02 
...тем более что главный персонаж – не она, а коммуникации, которые ещё ниже

 Erdferkel

link 15.01.2017 17:08 
перечитала сабж
если высота подвала в свету 2,30 м, то коммуникации могут быть проложены и ниже, чем в 30 см от потолка
я так понимаю (с)

 Эсмеральда

link 15.01.2017 17:11 

Я бы тоже не сомневалась :)
Вполне кошерный термин и понятный смысл:
...коммуникации и шахты могут быть расположены на высоте ниже двух метров, т.е. ниже высоты в свету подвальных помещений и стен.

 marcy

link 15.01.2017 17:38 
а какая разница между высотой подвала 2,30 м и высотой повала в свету 2,30? :)

 honigbrot

link 15.01.2017 19:09 

h - высота в свету (ср. с другими размерами по высоте)

rm

 Эсмеральда

link 15.01.2017 20:51 
honigbrot, а зачем аскеру скреперы и где написано, что h - высота в свету?

Все гораздо проще

 marcy

link 15.01.2017 21:00 
Эсмеральда,
Вы правы, всё действительно проще: высота подвала в русском понимается именно как lichte Raumhöhe, а не как Geschoßhöhe.
думаю, что «в свету» можно опустить, чтобы не пугать реципиентов.

 Erdferkel

link 15.01.2017 23:13 
marcy, юрдок всё-таки
а люди, имеющие дело со строительством/недвижимостью, высоты в свету никак не испугаются
кстати, эту картинку, где h, я даже вспомнила - мы как-то разбирались, как эта высота h называется
рядом с картинкой всё написано :-)
http://www.forec.ru/vsec/vorot-treb.htm

 marcy

link 15.01.2017 23:21 
в этом документе в другом месте объясняется, что они понимают под lichte Maße. этого вполне достаточно – тем более, для людей, имеющих дело со строительством.

 Erdferkel

link 15.01.2017 23:30 
не поняла логику - если в другом месте объясняется, то в этом месте не нужно переводить?

 marcy

link 15.01.2017 23:43 
если «ниже, чем 30 см от потолка» – то понятно, что имеется в виду высота в свету.

 Erdferkel

link 16.01.2017 8:36 
marcy, дискуссия ни о чём - с 30 см был мой пример, в сабже расстояние от потолка не указано :-)

 marcy

link 16.01.2017 10:51 
тем более.
на высоте ниже 2 метров над уровнем/от уровня пола?

 Erdferkel

link 16.01.2017 11:02 
хорошо! только добавить "над уровнем чистого/готового пола" (т.е. OKFF)

 marcy

link 16.01.2017 11:10 
von mir aus :)

 Vladim

link 16.01.2017 11:35 
tiefer als zwei Meter lichte Höhe

на высоте менее 2 м от уровня пола

https://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="на+высоте+менее+2+м+от+уровня+пола"

 marcy

link 16.01.2017 11:37 
Vladim,
а зачем Вы постоянно приводите эти ссылочки, которые не открываются? Вы не доверяете своему чувству языка – или считаете всех нас за дебилов? :)

 Vladim

link 16.01.2017 11:44 
tiefer als zwei Meter lichte Höhe

на высоте менее 2 м от уровня чистого пола

://www.google.ru/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q="менее+2+м+от+уровня+чистого+пола"

 marcy

link 16.01.2017 11:47 
а грязного, если кто окурки, например, набросал?

 Erdferkel

link 16.01.2017 12:34 
немытого :-)

 lusita

link 18.01.2017 16:50 
Спасибо всем ответившим за объяснения и чертежи. Когда видишь, лучше понимаешь, что к чему, чем когда техническое состояние описывается словами. Высоту в свету я не могу использовать еще и потому, что реципиенты весьма специфические - молдавские румыны (т.е. с "обломков империи", думающие немного по-русски), которым румынский переводчик будет переводить у нотариуса, а чтобы понять, им понадобился русский текст. Посему подумала, что их высота в свету может напугать, они растеряются. Но с чертежом, наверное, хоть на каком поймут.

 

You need to be logged in to post in the forum