DictionaryForumContacts

 Slava

link 31.08.2004 13:12 
Subject: Skeleton argument
Привет всем. Перевожу услуги юрфирмы. Постоянно попадается такая штука skeleton argument. По поводу контекста могу сказать только, что это некий судебный термин. Кто-нибудь встречал перевод? Спасибо.

 Alexander Konosov

link 31.08.2004 13:22 
Обоснованный аргумент

 alex-ander

link 31.08.2004 13:36 

 Slava

link 31.08.2004 13:46 
Большое спасибо. Ссылка вроде говорит о том, что эту штуку надо готовить письменно до суда. Может, skeleton здесь ближе по смыслу к "краткий" или "основной", а не "обоснованный"?

 ЗОЛ

link 31.08.2004 13:51 
Думаю, это самый главный, опорный аргумент, на котором, например, стороится защита.

 Slava

link 1.09.2004 7:36 
Спасибо за варианты. Сейчас буду сочинять перевод :-)

 V

link 1.09.2004 12:03 
Краткое изложение аргументов сторон (т.е.защиты и т.п.), то есть аргументов, к-рые стороны будут приводить в ходе суд. слушаний

 

You need to be logged in to post in the forum