DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing day | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Adam will have been created in the course of the sixth demiurgic dayАдам был создан на шестой день сотворения мира
adjournment sine without dayотсрочка
adjournment sine without dayотложение на неопределённый срок
adjournment sine without dayбез назначения новой даты слушания
adjournment to a day certainперерыв в работе (о законодательном собрании; указываются точная дата и время созыва очередной сессии)
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's electionпосле дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов
after a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's electionпосле дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборов
after a wet morning, it turned out a fine dayпосле дождливого утра день выдался хорошим
130 aircraft movements on a peak Summer day130 взлётов и посадок самолётов по воскресеньям, в пиковый день
All Fools' day1-е апреля (день шутливых обманов)
all that Christmas Day ought to be, clear, crisp, brightпогода на Рождество как надо – день светлый, ясный, морозный
alternation of day and nightчередование дня и ночи
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakно, жертвуя обеденным перерывом, вы лишаете себя такой необходимой возможности передохнуть от стресса
although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress breakконечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло
an Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere elseарктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом месте
an every day occurrenceобычное явление
an off dayсвободный день
apparent lunar dayистинные лунные сутки
apparent solar dayсолнечные сутки
apparent solar dayсветлое время суток
astronauts in an earth space station circle the globe many times a dayкосмонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз
average solar dayсредние солнечные сутки
Baptist's day baptistпраздник Иоанна Крестителя
Baptist's day baptistИванов день
Bastille dayдень взятия Бастилии (французский национальный праздник)
bird-day basisптицедень
broiling dayзнойный день
celebrate one's name dayсправлять именины
celebrate one's name dayсправить именины
close dayдушный день
cloudless dayбезоблачный день
cold dayатмосфера с предельно низкими температурами на всех высотах (условная зависимость)
come for a day or twoприехать на день-другой
come now, old grind, do take a day offну, ботаник ты несчастный, ну устрой себе выходной
critical day lengthкритическая длительность дня
critical day lengthкритическая длина дня
5-day working weekпятидневная рабочая неделя
decide on the dayустановить день (чего-либо)
declare a national day of mourningобъявить день национального траура
declining dayдень, склоняющийся к вечеру
deduce descent from the Conquest to the present dayпроследить свою родословную со времён норманнского завоевания до наших дней
deduce family from the Conquest to the present dayпроследить историю своей семьи со времён норманнского завоевания до наших дней
Derby dayдень ежегодных скачек (в Англии)
design dayрасчётный день (макс. потребности в энергии)
determine the dayопределять день
disturbed dayвозмущённый день
dog has one meal a dayсобаку кормят раз в сутки
dog has one meal a dayсобаку кормят один раз в сутки
during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his firstна второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день
earn a thousand roubles a dayзарабатывать тысячу рублей в день
earn 10 dollars a dayзарабатывать десять долларов в день
egg production on a hen-day basisяйценоскость на среднюю несушку
engage by the dayнанимать подённо
engine went beautifully all dayвесь день машина работала превосходно
estimating 11-year solar UV variations using 27-day responseвыявление 11-летних вариаций солнечного ультрафиолетового излучения по 27-дневным циклам
even the most tasty palls if it is served every dayдаже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день
expose to the light of the dayвытащить на солнышко
expose to the light of the dayвытащить на свет божий
extend a visit for another dayпродлить пребывание на один день
fag-end of a dayсамый конец дня
first streak of dayрассвет
heaps of snow as the day advanced, bloomed with a rosy lightпо мере того, как светлело, снежные сугробы становились розовыми
hectic dayсумасшедший день
hen-day egg productionяйценоскость на среднюю несушку
hen-day productionяйценоскость на среднюю несушку
hope bathed day by dayнадежда угасала с каждым днём
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual raceесли каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках
if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat themесли наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you go on behaving like that you'll land up in prison one dayесли ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой
if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musicianесли вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом
incipient light of dayбрезжущий рассвет
intercalary dayвисокосный день
ironically, he became ill on the day of his marriageпо иронии судьбы в день своей свадьбы он заболел
it has been a somewhat fraught dayдень был какой-то беспокойный
it has taken us the whole day to tidy out the garageнам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of dayточно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет
it is scarcely possible to conceive a viler day than thisедва ли можно представить более мерзкий день, чем этот
it is setting in for wet dayдень будет дождливым
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at workнехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе
it stormed all dayцелый день штормило
it was his use to walk ten miles every dayу него была привычка ходить ежедневно по десять миль
it was the opening day of the exhibitionэто был день открытия выставки
it was very dreary to do the same job every dayбыло скучно делать каждый день одну и ту же работу
it will come home to him some day what he had lostкогда-нибудь он поймёт, что потерял
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series"Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу
it's a good day for swimmingэто подходящий день для плавания
it's a lovely windy day, help me to peg out the washingсегодня замечательный ветреный день, помоги мне развесить бельё
it's all in the day's runэто всё обычно
it's all in the day's runмы ко всему этому привыкли
it's marvellous to have a day offкак хорошо, что у нас выходной
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all dayплохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день
it's such a chore to do the shopping every dayходить каждый день за покупками – это просто каторга
it's unkind to coop the dog in all dayнехорошо весь день не пускать собаку на улицу
it's unusual for two world records to be set in/on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
Julian dayюлианский день
Julian dayюлианская дата
know the time of dayзнать, что к чему
Lady day termвесенний семестр (с 25 марта по 24 июня)
lapse into day-dreamsпредаваться мечтам (to lapse into daydreams)
last a dayдлиться день
late in the dayслишком поздно
lay aside a day for golfоставить себе день для игры в гольф
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the dayдавай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк
let's drive out into the country, it's such a nice dayдавай поедем на природу, такой хороший день
let's take a run upstate for the dayдавай съездим на денёк за город
live from day to dayжить от одного дня до другого
live from day to dayжить изо дня в день
live from day to dayжить день за днём
lose the dayпотерпеть поражение
M-day force materiel-requirementмобилизационный запас
Madame Dreyfus sends to the press a letter from her husband written the day after the degradationмадам Дрейфус посылает в газеты письмо мужа, написанное на следующий день после разжалования
magnetic quiet dayмагнитоспокойные дни
magnetically disturbed dayмагнитно-возмущённый день
magnetically quiet dayмагнитно-спокойный день
make a day of itпосвятить чему-либо целый день
make a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
many teen-agers are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
mean solar dayсредняя продолжительность солнечных суток
measured day-workлимитированная норма с запретом перевыполнения
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no Englishматери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски
my children would watch television all day, but I ration themмои дети готовы смотреть телевизор целый день, но я ограничиваю их
my watch loses two minutes a dayмои часы отстают на две минуты в сутки
name in the same day withпоставить на одну доску с
name someone on the same dayставить кого-либо на одну доску
name on the same day withпоставить на одну доску с
name the dayназначить день
name the dayназначать день свадьбы
natural dayсутки
nautical dayморские сутки (от полудня до полудня)
New Year's Day falls on a Wednesdayновый Год приходится на среду
news was flashed next day all over Englandна следующий день сообщение передавалось по всей Англии
nominate the day for the celebration of nuptialsобъявить день празднования свадьбы
number of shifts worked per dayколичество рабочих смен в сутки (SHIFTS)
on such a day as you can goв тот день, когда вы сможете пойти
once a day, month, year etcраз в день, в месяц, в год и т. д
opening day of an exhibitionдень открытия выставки
order of the dayзлободневный вопрос
oriflamme of dayяркие краски дня
pass a day in the countryпровести день за городом
pass the compliments of the dayпожелать доброго утра
pass the compliments of the dayпоздороваться
pass the compliments of the dayздороваться
pass the compliments of the dayжелать доброго утра
pass the time of dayпоздороваться (с кем-либо)
pass the time of dayкоротко поговорить (с кем-либо)
pass the time of day withприветствовать кого- л (someone)
pass the time of day withобменяться приветствиями с (someone – кем-либо)
pass the time of day withобмениваться приветствиями с (someone – кем-либо)
pass the time of day withздороваться с (someone – кем-либо)
pay a two-day visit to a countryнаходиться в стране с двухдневным визитом
pay someone by the dayоплачивать кого-либо подённо
pay by the dayплатить подённо
perpetual dayполярный день
Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people bannedЛица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми
plan the working day to increase amount of work doneуплотнять рабочий день
polar dayполярный день
pop off a few day's holidayнеожиданной уйти в отпуск на несколько дней
proceed with the business of the dayпродолжать обсуждение вопросов повестки дня
quarter-dayдень, начинающий квартал года (в Великобритании: 25 марта, 24 июня, 29 сентября и 25 декабря)
quiet dayдень без магнитных возмущений
relaxation after the day's toilотдых после дня работы
rheumatic dayпромозглый день
right in the very middle of the dayпрямо в самой середине дня
right pleasant dayпрекрасный день
right pleasant dayочень приятный день
sad dayунылый день
sad dayпечальный день
scorching dayзнойный день
set aside a day for sightseeingоставить день для осмотра достопримечательностей
set aside a day for sightseeingзарезервировать день для осмотра достопримечательностей
set of dayконец дня
she can now have her face lifted one day and appear among her friends the nextв наше время она может сегодня сделать подтяжку кожи лица, а завтра уже появиться в обществе своих друзей
she counted the day's takingsона подсчитала дневную выручку
she did nothing but crabbed all dayона целый день ничего не делала, а только ныла
she disciplined herself to exercise every dayона приучила себя заниматься каждый день
she drinks an infusion of herbs every dayона каждый день пьёт травяные настои
she has rated at her child all day longона целый день ругалась на своего ребёнка
she has sold a week's worth of stock in a single dayона продала за день столько товаров, сколько их обычно продаётся за неделю
she hurt him really badly and he vowed to get even with her some dayона его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счёты
she is a real space cadet – I don't think she even knows what day it isона в самом деле не от мира сего – вряд ли она даже знает, какое сегодня число
she is capable of working day and nightон способен работать день и ночь
she is fifty if she is a dayей все пятьдесят, никак не меньше
she is forty if she is a dayей все сорок
she is on her feet all dayона целый день на ногах
she is paid by the dayей платят посуточно
she is restricted to six cigarettes a dayей разрешают только шесть сигарет в день
she is sixty if she is a dayей все шестьдесят
she is thirty if she is a dayей никак не меньше тридцати лет
she keeps on at the children all day about one thing or anotherона весь день ругает детей за что-нибудь
she keeps to her room all dayона целый день сидит в своей комнате
she made a suggestion that each worker contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she made a suggestion that each worker should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she nags him all day longона пилит его с утра до вечера
she nags him all day longона грызёт его с утра до вечера
she named the dayона назначила день свадьбы
she needs a 3-day bed restей нужен на три дня постельный режим
she never studies, instead, she plays tennis all dayона совсем не занимается, вместо этого весь день играет в теннис
she practises her piano play every dayона ежедневно упражняется в игре на фортепиано
she rises at 5 a. m. every day to look after her horseона встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью
she sits home all dayона сидит дома целый день
she spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtainsона полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок
she spent half the day gabbling away with her neighboursона полдня болтала с соседями
she was a great beauty in her dayв своё время она была красавицей
she was excited long before the big dayона была вся в нервном возбуждении ещё задолго до этого события
she was here all dayона пробыла здесь весь день
she was here every dayона была здесь каждый день
she was here every dayона была здесь все дни
she was ill and was lying in bed the whole dayона была больная и весь день пролежала в постели
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
she was sore in the back after the day's washingу неё болела спина после целого дня стирки
she was still fresh after working all dayпроработав весь день, она тем не менее была бодра
she was watching TV all day long yesterdayона вчера целый день смотрела телевизор
she was with him all the dayона была при нём целый день
she wears a different hat each dayона каждый день надевает новую шляпу
single-day grazingоднодневная пастьба
Sir Percivale had abode there till mid-dayСэр Персиваль прождал там до полудня
sleep the day awayпроспать весь день
snappy dayморозный день
some people are unable to see beyond how to get enough food for the dayнекоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день
sometimes an administrator must stand back from day-to-day businessадминистратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
spend the dayпроводить день
spend the whole dayпроходить весь день
spend the whole day running round the townпробегать весь день по городу
spoil the dayиспортить день
standard man-dayстандартный человеко-день (8-часовой рабочий день взрослого рабочего-мужчины)
sweltering dayжаркий день
tag a day to the holidaysдобавить день к отпуску
tag a day to the holidaysдобавлять день к отпуску
take a day offотгулять день
take a day tripсъездить на один день
take a vitamin supplement every dayпринимать каждый день витаминные добавки
take each day as it comesжить сегодняшним днём
take ten drops a dayпринимать по десять капель в день
take three meals a dayпитаться три раза в день
tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день
the abuses became every day more clamantзлоупотребления становились с каждым днём всё более вопиющими
the agreement commits me three lectures a dayпо договору я обязан читать по три лекции в день
the alternation of day and nightсмена дня и ночи
the alternation of day and nightчередование дня и ночи
the article appeared in the previous day's issueэта статья появилась во вчерашнем номере
the astronauts in an earth space station circle the globe many times a dayкосмонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз
the bank may go any dayкрах банка ожидается со дня на день
the boss has been in high spirits all dayшеф был целый день в приподнятом настроении
the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день не хочет лежать в постели и пытается встать
the boy must be feeling better, he's been wanting up all dayнаверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели
the Budget dayдень утверждения бюджета
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц
the cares of the dayтреволнения дня
the cat washes several times a dayкошка умывается несколько раз в день
the changeful April dayпеременчивый апрельский день
the coldest day in the last three monthsсамый холодный день за последние три месяца
the cost works out at £6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
the cost works out at &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
the cost works out to &6 a dayиздержки составляют 6 ф.ст. в день
the custom survives to this dayэтот обычай существует и поныне
the custom survives to this dayэтот обычай сохранился до наших дней
the dayсегодняшний день
the dayнастоящее время
the dayдень свадьбы
the day after the fireна следующий день после пожара
the day beforeнакануне (чего-либо)
the day before yesterdayтретьего дня (т. е. позавчера)
the day began with bad news, and looks like getting worseдень начался с плохих новостей, и, кажется, этим дело не кончится
the day brightened up after the storm passedкогда гроза кончилась, прояснилось
the day-care centre systemсеть детских учреждений
the day changed to cloudiness and rainнебо заволокло тучами, и начался дождь
the day comesдень наступает
the day dawned with a clear skyдень наступал ясный, безоблачный
the day declinedдень клонился к вечеру
the day drew inдень угасал
the day drew to a closeдень близился к концу
the day had reached its closeдень подошёл к концу
the day has betteredдень увеличился
the day has turned fineдень разгулялся
the day I first set foot in America was a red-letter day for meдень, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни
the day is oursмы одержали победу, мы выиграли сражение
the day is waningдень на исходе
the day must be eight hoursрабочий день должен длиться восемь часов
the day of someone's birthдень чьего-либо рождения
the day of someone's deathдо чьего-либо смертного часа
the day of departureдень отъезда
the day of DoomСудный день
the Day of Infamy was a perfect September day in New Yorkв День Злодеяния в Нью-Йорке стояла замечательная сентябрьская погода
the day of Shakespeareв эпоху Шекспира
the day of Shakespeareвремена Шекспира
the day reached its closeдень кончился
the day's heat gave way to coolnessдневной зной сменился прохладой
the day's needsнасущные потребности
the day's takingsдневная выручка
the day's takings were inexplicably low todayне-понятно почему, дневная выручка была сегодня так мала
the day's takings were inexplicably low todayдневная выручка была до странности мала
the day's workсуточное счисление пути
the day seemed endless, I was clock-watching all the timeдень казался бесконечно долгим, я то и дело смотрел на часы
the day shiftдневная смена
the day-shift clocked off at 4 pm.дневная смена окончила работу в 4 часа
the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerationsповседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями
the day was feverish for so temperate a seacoastдень выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом
the day was fine for a pleasant tripдень для увеселительной поездки был прекрасный
the day was in its prime, the day was in its wane, and still she slept onдень был в разгаре, день клонился к вечеру, а она всё спала и спала
the day was in its waneдень был на исходе
the day was magnificentдень был изумительный
the day was mildвыдался тепленький денёк
the day wears towards in closeдень близится к концу
the day will be fine, no one doubts itдень будет отличный, никто в этом не сомневается
the declining dayдень, склоняющийся к вечеру
the director has been batting around all day as usual, giving everybody ordersкак обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем поручения
the director has been batting around all day as usual, giving everybody ordersкак обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и командовал
the doctor visits his patients every dayврач навещает больных каждый день
the doctors told me that he might go off any dayдоктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день
the dog has one meal a dayсобаку кормят раз в сутки
the dog has one meal a dayсобаку кормят один раз в сутки
the duties of an officer of the dayобязанности дежурного офицера
the economic scene of the dayэкономическая обстановка данного периода
the engine went beautifully all dayвесь день машина работала превосходно
the events of the day drag themselves on tediouslyдень тянулся медленно и скучно
the every day situationповседневное положение
the evil dayчёрный день
the eye and the ear, and all the senses, are regaled amidst woodland scenery on a fine spring dayи зрение, и слух, и все чувства радовало пребывание в лесу в чудесный весенний день
the eye and the ear, and all the senses, are regled amidst woodland scenery on a fine spring dayв чудесный весенний день и зрение, и слух, и все чувства радуются пребыванию в лесу
the fateful day of President Kennedy's assassinationроковой день убийства президента Кеннеди
the final day of the termпоследний день занятий
the firm scholar of the dayсамый выдающийся учёный своего времени
the first day of the exhibition will be by invitationв первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетам (only)
the first day there was a cram, the second day only the claque remainedв первый день яблоку было негде упасть, а на второй день пришли одни клакёры
the first half of the dayпервая половина дня
the first streak of dayпервый проблеск рассвета (of dawn)
the first streak of dayрассвет
the first streak of dayпервый проблеск дня
the fish are striking well to-dayрыба сегодня хорошо ловится
the fish are striking well to-dayрыба сегодня хорошо клюёт
the foolish neighbours tease her till the day draws byглупые соседи дразнят её, пока день не подходит к концу
the fox earthed at last and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the fox earthed at last, and had to be left for another dayлисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня
the gardens were planned by the best landscape gardeners of the dayсады были спроектированы лучшими ландшафтными архитекторами того времени
the gardens were planned by the best landscape gardeners of the dayсады были спроектированы распланированы лучшими специалистами по ландшафту нашего времени
the glory of the tropical dayвеликолепие тропического дня
the great men of the dayвидные люди той эпохи
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1, 200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
the great water power of the Mississippi at Minneapolis enables the millers there to output some 1,200 tons of flour per dayогромная мощность течения Миссисипи в районе Миннеаполиса позволяет мельникам вырабатывать около 1200 тонн муки в день
the gun is let off every day at 1 o'clockкаждый день пушка стреляет в час дня
the happenings of the dayсобытия дня
the heat fidgeted them all by dayднём их всех мучила жара
the heat of the dayполуденный зной
the hen gives two eggs a dayкурица несёт два яйца в день
the historic scene of the dayисторическая обстановка данного периода
the history of portraiture from Tudor times to the present dayистория портрета со времён Тюдоров до наших дней
the ideas welled forth in his mind day by dayкаждый день в его сознании появлялись какие-то идеи
the ideas welled forth in his mind day by dayновые идеи рождались в его голове каждый день
the immutable sequence of night and dayнеизменная смена дня и ночи
the issues of the dayнасущные проблемы
the knives and daggers had an elastic spring, which they retain to this dayножи и кинжалы были упругими и сохранили это качество до наших дней
the lamp was still burning on into the dayлампа ещё горела, хотя уже давно было светло
the last starchamber day of his ruleпоследний день его тиранской власти
the leading topics of the dayосновные темы дня
the length of dayдолгота дня
the little dog of hers yaps away all day while she's outеё собака целый день скулит, пока её нет дома
the long waggon hired for the day, was stuffed with black damselsдлинный крытый фургон, взятый напрокат на день, был до отказа заполнен чернокожими девушками (C. Rose)
the longest day is equal to the longest nightсамый длинный день равен самой длинной ночи
the Lord's day"день Господень"
the magazine never stood higher in public estimation than it stands to-dayжурнал никогда не пользовался таким уважением общественности, как сейчас
the main topic of the dayглавная тема
the main topic of the dayглавная тема дня
the man's life is not worth a day's purchaseон и дня не проживёт
the mill can flour two hundred barrels a dayэта мельница намалывает двести баррелей муки в день
the more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working dayчем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий день
the morning sun never lasts a dayничто не вечно над луной
the mourning could be heard all day and all nightрыдания были слышны весь день и всю ночь
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertaintyимя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком
the news was flashed next day all over Englandна следующий день сообщение передавалось по всей Англии
the newspaper had a field day with the scandalблагодаря скандалу газета имела невероятный успех
the newspaper had a field-day with the scandalнеобыкновенная удача улыбнулась газетам, поскольку разразился скандал
the next dayближайший день
the next day had a surprise in store for us allследующий день преподнёс нам всем сюрприз
the next day he resiled from the writ he had signedна следующий день он отказался от того распоряжения, которое подписал
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
the opening day of the battle was, nevertheless, accounted a successпервый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех
the order of the dayповестка дня
the oriflamme of dayяркие краски дня
the other dayнесколько дней тому назад
the other day I saw a goose in white ducksна днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках
the other day saw a goose in white ducksна днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках
the performance of his Presidential duties takes him twelve hours a dayвыполнение обязанностей президента занимает у него ежедневно двенадцать часов
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001
the political nuisances of the dayполитические трудности настоящего времени
the political scene of the dayполитическая обстановка данного периода
the present dayтекущий момент
the principal dish of the dayосновная еда дня
the principal guest of the dayсамый важный гость сегодняшнего дня
the prisoners are allowed out for half an hour's exercise each dayзаключённым разрешается получасовая прогулка каждый день
the probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now areпо всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас
the problem of the dayнасущные проблемы современности
the problem of the dayнасущные проблемы сегодняшнего дня
the quantity of vapour in the atmosphere is constantly varying from day to dayизо дня в день количество пара в атмосфере всё время меняется
the question of the dayнаиболее злободневный вопрос
the radio was off the whole dayрадио было выключено весь день
the rain kept on all dayдождь шёл весь день
the rain should ease off before mid-dayдождь должен перестать к полудню
the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a dayмаксимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300000 баррелей в сутки
the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a dayмаксимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300 ООО баррелей в сутки
the revelations gave the press a field dayэти разоблачения подарили прессе замечательные возможности
the same dayтот же день
the scorching day gave way to eveningвечер сменил жаркий день
the second half of the dayвторая половина дня
the seed which is sown shall one day sprout and quickenпосеянные семена однажды пустят ростки и оживут
the seed which is sown shall one day sprout and quickenпосеянные семена однажды прорастут и оживут
the set of dayвремя захода солнца
the set of dayконец дня
the shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy homeтень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного дома
the shank of the dayостаток дня
the ship berthed at Ji Sydney and so we spent a day touring the cityкорабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город
the ship berthed at Sydney and so we spent a day touring the cityкорабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город
the shortest day in the yearсамый короткий день в году
the soldiers battled against the opposing army all dayсолдаты целый день сражались с войском врага
the speaker's remarks on patriotism were pertinent to the independence day celebrationзамечания оратора по поводу патриотизма были уместны во время празднования Дня независимости
the stadium emptied at the end of the first day of athleticsстадион опустел к концу первого дня соревнований по лёгкой атлетике
the State provides nursing homes and day, including home careгосударство обеспечивает уход в домах престарелых и присмотр в дневное время, включая уход на дому
the stormy gusts of a winter dayяростные порывы ветра в зимний день
the sun shone all dayсолнце светило целый день
the sun will shine before the day is outсолнце будет светить до конца дня
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день
the time of dayположение дел
the tradition has continued to this dayэта традиция сохранилась до наших дней
the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день
the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день
the truck collects the garbage every dayэта машина увозит мусор каждый день
the tune haunted her all day longэта мелодия целый день преследовала её
the very dayтот самый день
the village was one day's mule tripдо деревни был один день езды верхом
the water has been off all dayводы не было весь день
the weather smiled on us: it was a fine dayпогода благоприятствовала нам: был замечательный день
the wet day draggles the tricolourв дождливые дни трёхцветный флаг пачкается
the wet day draggles the tricolourв те дни, когда идёт дождь погода влажная, трёхцветный флаг пачкается
the whole action of the book takes place on one dayвсе действие книги происходит в течение одного дня
the whole dayвесь день
the whole dayдень-деньской
the whole day has been wastedвесь день пропал (у меня)
the whole day was occupied in shoppingвесь день ушёл на хождение по магазинам
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publicationвесь тираж был закуплен книжными магазинами в день выхода книги в свет
the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publicationвсе издание было куплено книжными магазинами в день выхода книги в свет
the wind raged all dayветер бушевал весь день
the work continued day after dayработа продолжалась изо дня в день
these shoes come with a 30 day guaranteeна эти туфли гарантия – один месяц
tidal dayпромежуток времени между двумя приливами
to day-dreamмечтать
to day-dreamфантазировать
to day-dreamгрезить наяву
to day-tradeзаниматься дневной торговлей (на бирже, через интернет)
to day-tradeзаниматься внутридневной торговлей (на бирже, через интернет)
to day-tripсовершить однодневную поездку
to his dying dayдо конца своей жизни
to resque something for a rainy dayоткладывать на чёрный день
to this dayдо наших дней
to this very dayпо сию минуту
to this very dayпо сей день
tomorrow will be a new dayутро вечера мудренее
tomorrow will be a new dayутро вечера мудрёнее
10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с
traffic was unusually light for that time of dayдля этого времени дня на дорогах было необычно мало машин
transfer dayдень регистрации трансфертов
try to stop the children from jumping down the stairs, one day they'll get hurtотучи детей прыгать через ступеньки, они что-нибудь себе сломают
two day's journeyв двух днях пути
visiting dayприёмный день
walk the whole dayпроходить весь день
we all turned out in full fig the other dayнедавно все мы собрались при полном параде
we cannot do the whole job in a dayмы не можем сделать всю работу за день
we determined on lying by for a dayмы решили денёчек отдохнуть
we employed a girl to tend to the children for a few hours every dayмы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день
we had a field-day criticizing their reportу нас был знаменательный день: мы критиковали их доклад
we have not been able to touch our work all dayза весь день мы не смогли прикоснуться к работе
we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrelТеперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры
we put in an ordinary day's workв этот день мы работали как обычно
we remained here all day airing and sunning our baggageмы оставались здесь весь день, проветривая и прогревая наш багаж и вещи
we were all in at the end of the dayк концу дня мы едва держались на ногах
we were all in at the end of the dayк концу дня мы были без ног
we were all in at the end of the dayк концу дня мы были без задних ног
we were told that we should have to go on next day in a cabooseнам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка
weather key dayопорный день
what serves as a bond to-day will be equally serviceable to-morrowто, что сдерживает сегодня, будет сдерживать и завтра
wire one's day of departureтелеграфировать день выезда
wish someone many happy returns of the dayпоздравлять кого-либо с днём рождения
woe worth the day!да будет проклят этот день!
you came the day after the fairпосле драки кулаками не машут
you came the day after the fairты пришёл к шапочному разбору
you did a good day's work when you bought that houseвы сделали хорошее дело, купив этот дом
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли?
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день не так ли?
you have not eaten a scrap all dayвы не съели ни крошки за целый день
you may easily reach London in a day from hereотсюда вы можете легко добраться до Лондона за день
you may go and see sights the whole dayможете хоть целый день осматривать достопримечательности
you must come and have dinner with us some dayвы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами
you natter all day long at the hospitalвы только и делаете в больнице, что целый день болтаете
you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот парень может сожрать за один день
you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день
you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single dayты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день
you'll never find anyone at home on bargain-dayв день распродажи вы никого не застанете дома
Showing first 500 phrases