DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing time | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a waste of timeотстой (referring to a job, party etc. Jonathan Campion)
about timeнаконец-то ("It's about time you got up, Johnney!" == "Наконец-то, Джонни, ты встал!" - с упрёком говорит Мик, глядя, как его друг протирает глаза после первой пары занятий.)
against timeзаговаривать зубы (Now the outlaw talked against time with the commissar hoping that some wonder would come to save him. == Теперь задержанный тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что некто придёт и выручит его.)
against timeна пределе скорости (т.е. когда нет другого соперника и ты испытываешь свои силы только с силами природы: Now the outlaw talked against time with the commissar hoping that some wonder would come to save him. == Теперь задержанный тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что некто придёт и выручит его.)
bad timeнеприятная ситуация
bad timeопасная ситуация
bad timeугрожающая ситуация
bad timeпугающая ситуация
bad timeвремя, проведённое на гауптвахте
be in and out in no timeмотнуться по-быстрому (4uzhoj)
bean timeвремя обеда (Interex)
beat someone's timeуделять много внимания чужой подруге или другу (с целью привлечь их внимание к себе)
beat timeотбивать у кого-либо невесту (жениха)
beat someone's timeотбить предмет обожания соперника или соперницы
before timeочень давно (Taras)
before timeдавным-давно (long ago. Hawaiian youth usage US, 1982 Taras)
big-timeзнаменитый
big-timeзамечательный
big-timeважный момент
big-timeклассный
big timeчёткое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!")
big-timeпользующийся шумным успехом
big timeпривилегированный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.)
big-timeважный (Paul started singing on big-time television. == Паша начал петь по крутому телеканалу.)
big timeлидирующий класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.)
big timeэлитарный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.)
big timeклёвое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!")
big timeклассное время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!")
big-timeвысокооплачиваемый
big-time operatorчеловек, напрасно старающийся достичь больших успехов
big-time operatorактивный, пользующийся авторитетом у других студент
buy timeоттягивать время
chow timeвремя приёма пищи
coffee-and-cake-timeмомент, когда собственные ресурсы иссякли и необходимо где-то достать деньги
coffee-and-cake-timeситуация, позволяющая раздобыть деньги (ограбив, украв и т.д.)
crunch timeсамый разгар работы (Technical)
devil of a timeочень трудные времена (Interex)
do a specific period of timeотсиживать в тюрьме срок заключения
do a specific period of timeслужить какое-то время (по приказу, необходимости)
do a specific period of timeмотать срок
do timeслужить какое-то время (по приказу, необходимости)
double-timeобмануть
double-timeобвести вокруг пальца
double-timeбег
exceed one's allotted time in lecturingзачитывать (impf of зачитать; university slang)
exceed one's allotted time in lecturingзачитать (pf of зачитывать; university slang)
executive timeнепродуктивное время (time spent alone in bed, performing unproductive activities like watching television or playing on a cell phone sissoko)
four-time four time loserпреступник, получивший большой срок или пожизненное заключение
game timeвремя делать что-либо (Interex)
game timeрабочее время (Interex)
give a bad timeдоставать (кого-либо Buddy89)
give someone a hard timeдоводить (Mr. Wolf)
give someone a hard timeвыносить мозг (SirReal)
give someone a hard timeотчитывать
give someone a hard timeдокучать
give someone the timeтрахаться
good timeсокращённый за примерное поведение срок тюремного заключения
good-time manпродавец наркотиков (Interex)
hard timeотбывание наказания в заключении ("hard" в данном случае подчёркивает "реальный" срок в тюрьме или колонии в противоположность времени, проведённому в СИЗО или ИВС: He had merely been fined before, but now was sentenced to 90 days' hard time in the county jail. dictionary.com Lernos)
hard timeсложности
hard timeтюремный срок ("hard" в данном случае подчёркивает "реальный" срок в тюрьме или колонии в противоположность времени, проведённому в СИЗО или ИВС: He had merely been fined before, but now was sentenced to 90 days' hard time in the county jail. dictionary.com Lernos)
hard timeнеприятный жизненный опыт
hard timeнеприятности (из-за кого-то)
hard timeпериод неудач
have a hell of a timeчертовски весело провести время
have a roaring good timeотрываться (OLGA P.)
have oneself a timeразвлекаться
have oneself a timeвеселиться
hell of a timeнечто беспорядочное
hell of a timeнечто приводящее в замешательство
hell of a timeнечто запутанное
hell of a timeнечто наглое
hell of a timeстрашное время (борьба, вещь и т.д.)
hell of a timeнечто непонятное
hell of a timeнечто язвительное
hell of a timeнечто бросающееся в глаза
hell of a timeнечто оскорбительное
high old timeхорошо проведённое время (Interex)
high old timeхорошая вечеринка (We're going to have a high old time tonight. Вечером мы идём на хорошую вечеринку. Interex)
in jig timeв два счёта
in jig timeмигом
in no timeбыстро
jig timeв два счёта
lady time"эти дни" (SirReal)
lady timeмесячные (SirReal)
lost timeрабочее время
make time withстараться произвести впечатление на занимающих более высокое социальное положение (someone)
make time withухаживать (someone)
make time withсостоять в любовных отношениях с девушкой своего друга (someone); его невестой, женой)
make time withвстречаться с молодой женщиной (someone)
make time withвстречаться (someone)
mark timeтоптаться на месте (ничего не предпринимать: Sergeant Timothy ordered his platoon soldiers to mark time as a punishment. == Сержант Тимоти приказал своим солдатам в качестве наказания маршировать на месте.)
mark timeкантоваться (VLZ_58)
monkey timeвремя года, когда часы переводят на час вперёд, чтобы использовать светлое время дня
not to give somebody the time of dayдемонстративно не замечать ("I can't invite Sally and Helen all together to the party! You know Sally don't give Helen the time of day!" == "Я не могу пригласить Салли и Хелен на вечеринку. Ты ведь знаешь, что Салли не переваривает и в упор не замечает Хелен!")
not to give somebody the time of dayигнорировать
off timeнеуместный
off timeоскорбительный (обычно о замечании)
oodles of timeуйма времени (Jano4ka)
operator Big Time Operatorактивист в колледже
prime timeвечерние часы на ТВ (самое удобное время для зрителей, самое дорогое для рекламы)
rack timeвремя сна, проведённое в постели
rare old timeхорошо проведённое время (Interex)
sack timeвремя сна, проведённое в постели
sack timeвремя сна
sack timeсон (MichaelBurov)
screw big-timeразвести, как лоха (I got screwed big time when I signed that agreement.)
serve hard timeотбывать срок (в тюрьме или колонии после приговора Lernos)
serve timeчалиться (воровской жаргон SirReal)
short and curlies Надо исполнять закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место: You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies."одно место" (from an article by Michele Berdy in TMT VLZ_58)
small-timeнезначительный
small timeтеатр, где представления даются два раза в день
small-timeмелкотравчатый
small-timeлишённый больших амбиций
small-timeмалооплачиваемый
small-timeне представляющий интереса
small-timeнепрестижный
small-timeвторостепенный
somebody is short of timeпригорать у кого-либо пригорает (Anna 2)
state timeсрок в тюрьме штата (N 2 Gether Now song М. Ефремов)
street timeвремя, которое заключённый проводит на воле (когда он взят на поруки, выпущен под залог, между двумя тюремными сроками)
the big timeстремление получить большую прибыль
the big timeстарание
the big timeпопытка
the big timeдва театральных представления в день
the whole timeна репите (т.е. на повторе, без конца Alex_Odeychuk)
three-timeобъединиться втроём (чтобы вести борьбу с кем-то или побить его)
time offвыходной (I'm free right now. I have a time off. == Сейчас я свободен. У меня выходной.)
time wasбывалоча (Somewhat obsolete term: "Time was, you'd bring me flowers on my birthday. Now you don't even remember." Liv Bliss)
to too timeвстречатся с двумя людьми одновременно (Веста_Я)
two at а timeпо два две за раз (Interex)
two-timeкрутить тайный роман (You know this fucking Joan, this easy dig, pickup girl? Last year she's been two-timing me with Ed. == Ты знаешь эту девчонку, эту Джоан, эту подлую ребятницу? В прошлом году она водила меня за нос - гуляла ещё и с Эдом.)
two-timeобъединиться (с кем-то для борьбы или чтобы побить третьего)
two-timeподводить
two-timeвести двойную игру (особенно изменять в сердечных делах)
two-time loserдважды банкрот
two-time loserбезнадёжно никчёмная личность
two-time loserчеловек, дважды судимый за тяжкие преступления и отсидевший два срока
up timeресурс рабочего времени компьютера
we spent all day walking around and were pooped out by the time we got homeмы весь день гуляли, и к тому времени, когда вернулись домой, мы валились с ног
wet timeпростой из-за погоды (в строительстве)
what time do you call this?и это ты называешь "вовремя"? (в знач.: ты безбожно опоздал! nickz)
wild timeтусовка (lavagirl)
wild timeклассное времяпрепровождение (lavagirl)
working at full tilt in on timeРаботать не разгибаясь, изо всех сил (Сomandor)