DictionaryForumContacts

   English
Terms containing answer | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.abbreviated answerсокращённая форма ответа (OP)
gen.absolute answerоднозначный ответ (Moscowtran)
gen.accustom smb. to answer politelyприучать кого-л. вежливо отвечать (to think of it, to walk on deck, to open the door immediately, etc., и т.д.)
gen.all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
gen.an answer clean contraryсовершенно противоположный ответ
gen.answer an advertisementнаходить работу по объявлению (kee46)
gen.answer an appealреагировать на призыв (a declaration, a call, etc., и т.д.)
gen.answer an appealотвечать на призыв (a declaration, a call, etc., и т.д.)
gen.answer an appealоткликаться на призыв (a declaration, a call, etc., и т.д.)
Игорь Мигanswer at lengthдавать пространный ответ
gen.answer backгрубить (в ответ на замечание)
gen.answer backвозразить
gen.answer backнагрубить
gen.answer backгрубиянить
Gruzovikanswer backспорить
gen.answer backогрызаться
gen.answer backнагрубиянить
gen.answer backдерзить
gen.answer briefly and to the pointотвечать кратко и по существу (witness)
gen.answer chargesотвечать на обвинение (tomfennell95)
gen.answer expectationsсоответствовать ожиданиям (schmidtd)
gen.answer forотвечать за (кого-л.)
gen.answer forспрашивается
gen.answer forручаться (за кого-либо)
gen.answer forбыть ответственным за
gen.answer forдержать ответ за (+ acc.)
gen.answer forдать отчёт в (чём-л.)
Gruzovikanswer forспрашивается
gen.answer forслужить (в качестве или взамен чего-либо)
gen.answer forпослужить (в качестве или взамен чего-либо)
gen.answer for a crimeрасплачиваться за преступление (for one's wrongdoings, for all the wrongs which he has done, for one's carelessness, etc., и т.д.)
gen.answer for a crimeнести ответственность за преступление (for one's wrongdoings, for all the wrongs which he has done, for one's carelessness, etc., и т.д.)
gen.answer for a crimeотвечать за преступление (for one's wrongdoings, for all the wrongs which he has done, for one's carelessness, etc., и т.д.)
gen.answer for one's friendотвечать за своего друга (for smb.'s loyalty, for smb.'s character, for smb.'s skill, for the truth of the statement, etc., и т.д.)
gen.answer for one's friendручаться за своего друга (for smb.'s loyalty, for smb.'s character, for smb.'s skill, for the truth of the statement, etc., и т.д.)
gen.answer for honestyручаться за чью-либо честность
Gruzovikanswer for something with one's lifeручаться головой за что-либо
Gruzovikanswer for something with one's lifeотвечать головой за что-либо
gen.answer for the childнести ответственность за ребёнка (for one's pupils, for his younger sister, for one's own actions, for smb.'s safety, for the arrangements, etc., и т.д.)
gen.answer for the childбрать на себя ответственность за ребёнка (for one's pupils, for his younger sister, for one's own actions, for smb.'s safety, for the arrangements, etc., и т.д.)
gen.answer for the childотвечать за ребёнка (for one's pupils, for his younger sister, for one's own actions, for smb.'s safety, for the arrangements, etc., и т.д.)
gen.answer for the consequencesрасплачиваться за свои деяния (Andrey Truhachev)
gen.answer for the consequencesотвечать за последствия
gen.answer for wrong-doingsотвечать за свои проступки
gen.answer franklyответить правдиво
gen.answer greetingsраскланиваться
gen.answer greetingsотвечать на чьё-либо приветствие
gen.answer honestlyответить правдиво
gen.answer honestyручаться за чью-либо честность
gen.answer smb.'s kindness with ingratitudeотплачивать неблагодарностью за добро (smb.'s arrogance with contempt, etc., и т.д.)
gen.answer nature's callоблегчиться (Andre_00)
gen.answer on the circuitвключиться в линию
gen.answer on the circuitвключаться в линию
gen.answer only when you are askedотвечайте только тогда, когда вас спросят
gen.answer openlyответить правдиво
gen.answer politelyотвечать вежливо (sharply, rudely, etc., и т.д.)
gen.answer printпробная копия (первая звуковая копия фильма с окончательно совмещённого негатива)
gen.answer rudeness with rudenessотвечать грубостью на грубость (Bullfinch)
gen.answer sheetконтрольная карточка
gen.answer suitablyотвечать удачно
gen.answer suitablyотвечать кстати
gen.answer that is not really an answerотписка
gen.answer the bellоткрывать дверь на звонок
gen.answer the bellпойти открыть дверь (на звонок)
gen.answer the bellотворить дверь
gen.answer the bellоткрыть дверь (на звонок, на стук)
gen.answer the bellоткрывать дверь
gen.answer the callсоответствовать требованиям (for felog)
gen.answer the call of natureответить на зов природы (эвфемизм miss_cum)
gen.answer the call of natureотправлять нужду (Alexander Demidov)
gen.answer the call of natureсправить естественные потребности (Andrey Truhachev)
gen.answer the call of natureсходить по зову природы (4uzhoj)
gen.answer the call of natureсправлять нужду (He had to leave suddenly to answer/obey the call of nature. MWALD Alexander Demidov)
gen.answer the call of natureсправлять естественную нужду (Andrey Truhachev)
gen.answer the call of natureсправить естественные нужды (Andrey Truhachev)
gen.answer the call of natureсправлять естественные нужды (Andrey Truhachev)
gen.answer the call of natureсправить естественную нужду (Andrey Truhachev)
gen.answer the call of natureсправлять естественные потребности (Andrey Truhachev)
gen.answer the call of natureсходить по нужде (4uzhoj)
gen.answer the descriptionсоответствовать описанию
gen.answer the descriptionсовпадать с приметами
gen.answer the doorоткрыть дверь (на стук или звонок)
gen.answer the doorоткрывать дверь на звонок
gen.answer the doorоткрывать дверь
gen.answer the helmслушаться руля (readily)
gen.answer the phoneответить по телефону
gen.answer the phoneбрать трубку (Юрий Гомон)
gen.answer the phoneотвечать на звонок (Юрий Гомон)
gen.answer the phoneподойти к телефону
gen.answer the purposeгодиться
gen.answer the purposeотвечать кстати
gen.answer the purposeдостигать цели
gen.answer the purposeотвечать цели
gen.answer the rollоткликаться на перекличке
gen.answer the teacherотвечать учителю (the manager, the passer-by, the neighbour, etc., и т.д.)
gen.answer the teacher's questionsотвечать урок
gen.answer the teacher's questionsответить урок
gen.answer the telephoneподойти к телефону (kee46)
gen.answer the whipповиноваться удару хлыста
gen.answer this question conclusivelyдать окончательный ответ на поставленный вопрос (Alex_Odeychuk)
gen.answer toотчитываться (I only have myself to answer to. – Я ни перед кем не отчитываюсь, кроме самого себя. ART Vancouver)
gen.answer toотзываться на (имя, кличку VPK)
gen.answer toбыть подчинённым (Ukraine took a major step on Saturday toward establishing its own, autonomous Orthodox Church, setting the stage for increased tensions with Russia by altering a centuries-old religious tradition under which the Kiev church answered to Moscow. 4uzhoj)
gen.answer toдержать ответ пред (I generally evade responsibility and do not answer to anyone in my life. idrlabs.com driven)
gen.answer to a name ofоткликаться на какое-либо имя
gen.answer to a treatmentподдаваться лечению
gen.answer to me for his safetyотвечать передо мной за его безопасность (to the mother for her child's well-being, to the committee for the arrangements, to the board for the expenses incurred, etc., и т.д.)
gen.answer to the descriptionсоответствовать описанию (to his idea of womanhood, to her first statement, etc., и т.д.)
gen.answer to the descriptionотвечать описанию (to his idea of womanhood, to her first statement, etc., и т.д.)
gen.answer to the descriptionсовпадать с приметами
gen.answer to the medical treatmentреагировать на лечение
gen.answer to the name of...откликаться на имя...
gen.answer to the name of...отзываться на имя...
gen.answer to the name ofоткликаться на имя
gen.answer to the purposeотвечать цели
Gruzovikanswer very much to the pointотвечать впопад
gen.answer withответить (чем-либо sixthson)
Игорь Мигanswer with mirror measuresпринимать аналогичные меры
Игорь Мигanswer with mirror measuresпринять аналогичные меры
Игорь Мигanswer with mirror measuresотвечать зеркально
Игорь Мигanswer with mirror measuresдать зеркальный ответ
gen.answer without equivocationответить на вопрос правдиво
gen.answer without hesitationотвечать без колебаний (Мирослава fox)
gen.answer wronglyответить неправильно
gen.answer wronglyответить неверно
gen.answers to the name ofоткликаться на кличку (разговорный Secretary)
gen.are all these sits answered for?все эти места заказаны?
gen.are you satisfied with his answer?вас удовлетворяет его ответ?
gen.Asked and answeredсамому ответить на собственный вопрос (NumiTorum)
gen.authoritative answerобщепринятый ответ (Alex_Odeychuk)
gen.balanced answerпродуманный ответ
gen.be held to answerответить (for something) за преступления и т.п. 4uzhoj)
gen.be held to answerпривлечь к ответственности (for)
Gruzovikbe made to answer forвзыскаться
gen.be pressed to answerбыть вынужденным отвечать (to come back, etc., и т.д.)
gen.be ready with an answerнаходиться
gen.be ready with an answerнайтись
gen.be slow about an answerзамедлять с ответом (Interex)
gen.bill and answerсудебное предостережение
gen.bring an answerсообщать ответ (a message, good news, bad news, etc., и т.д.)
gen.bring an answerприносить ответ (a message, good news, bad news, etc., и т.д.)
gen.bring back smb.'s answerвернуться и передать чей-л. ответ
gen.can you answer the phone?подойди, пожалуйста, к телефону
gen.can you come up with the right answer?можете вы найти верное решение?
gen.careful answerтщательный ответ (Andrey Truhachev)
gen.careful answerвзвешенный ответ (Andrey Truhachev)
gen.careless answerнепродуманный ответ (raf)
Gruzovikcategorical answerкатегорический ответ
gen.civil answerвежливый ответ
gen.clear-cut answerчёткий ответ (Alex_Odeychuk)
gen.clear-cut answerоднозначный ответ (Alex_Odeychuk)
gen.clear-cut answerнедвусмысленный ответ
gen.come up with a quick answerнаходиться
gen.come up with a quick answerнайтись
gen.come up with the answerнайти ответ на вопрос
gen.come upon I came upon the right answer by accidentя случайно нашёл правильный ответ
gen.come upon the right answerнатолкнуться на правильный ответ (upon a secret, upon a jar full of ancient coins, etc., и т.д.)
gen.come upon the right answerслучайно найти правильный ответ (upon a secret, upon a jar full of ancient coins, etc., и т.д.)
gen.compel to answer questionsпринуждать отвечать на вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.comprehensive answerразвёрнутый ответ (VLZ_58)
gen.comprehensive answerисчерпывающий ответ (armida)
gen.confused answerтуманный ответ
gen.conjure more questions than answersвызывать больше вопросов, чем давать ответов (Initially thinking that the source of the light could be something prosaic like a helicopter or an airplane, she opened her window to investigate the situation and what she observed conjured more questions than answers. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.consider your answer carefullyпродумай как следует свой ответ
gen.could you answer the phone?подойди, пожалуйста, к телефону
gen.cross-questions and crooked answersигра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам
gen.curt answerгрубый ответ
gen.decided answerокончательный ответ
Gruzovikdefinite answerрешительный ответ
gen.definite answerокончательный ответ
gen.definite answerнедвусмысленный ответ
gen.deign to answer someoneудостоить кого-нибудь acc. ответом
gen.detailed answerразвёрнутый ответ (VLZ_58)
gen.dignify something with an answerудостоить что-либо ответом (Vasio)
gen.diplomatical answerдипломатичный ответ
gen.direct answerнеуклончивый ответ
gen.direct answerпрямой ответ
gen.disdain to answerне удостоить ответом (a question Ремедиос_П)
gen.does that answer satisfy you?вас этот ответ устраивает?
gen.does that answer satisfy you?вас этот ответ удовлетворяет?
gen.does this letter demand an immediate answer?на это письмо нужно сразу же ответить?
gen.don't answer anythingне отвечай ни на какие вопросы
gen.don't answer anythingне отвечай ничего
gen.don't know/No answerЗатрудняюсь ответить
gen.easy answerпростой ответ (xmoffx)
gen.efficient answerоперативный ответ (WiseSnake)
gen.even now, there is a good chance the answer won't be quite so simplistic!но и сейчас дать однозначный ответ на этот вопрос не так-то просто!
gen.failing an answer to my letterесли я не получу ответа на письмо
gen.favorable answerблагоприятный ответ
gen.favourable answerблагоприятный ответ
gen.file an answerзаявить возражения (emirates42)
gen.fill out the answers to the following questionsвпишите ответы на следующие вопросы
gen.find an answer to the problemнайти ответ на вопрос (all about it, information on the subject, etc., и т.д.)
gen.find an answer to the problemвыяснить ответ на вопрос (all about it, information on the subject, etc., и т.д.)
gen.find an interpretable answerнайти вразумительный ответ (Alex_Odeychuk)
gen.find the answerнаходить ответ (Alex_Odeychuk)
gen.find the answer toрешить проблему чего-либо справиться с чем-либо победить (что-либо)
gen.finer-grained answersболее тонкие решения (ssn)
gen.finer-grained answers that deserve attentionболее тонкие решения, которые заслуживают внимания (ssn)
gen.fire back with a stock answerдавать дежурный ответ (Liubov Urbanas)
gen.first answer printмонтажная копия (режиссёрский экземпляр кинофильма; Монтажная копия - для монтажа и других тех. работ. А это - первая контрольная (смонтированная и сведённая) копия. Ранее, в советское время, она называлась режиссёрской копией и хранилась в "подкроватном" архиве режиссёра :) Ershik)
gen.flip answerразвязный ответ (Andrey Truhachev)
gen.flip answerлегкомысленный ответ (Andrey Truhachev)
gen.frame an answerсформулировать ответ (a speech, a rule, a petition, etc., и т.д.)
gen.frame an answerсоставить ответ (a speech, a rule, a petition, etc., и т.д.)
Gruzovikget a sensible answerдобиться толку
gen.get an answerполучать ответ (a postcard, a telegram, good news, information, a birthday present, a pension, wages, etc., и т.д.)
gen.get an answer fromдозваться (someone WiseSnake)
gen.get an answer fromдобиться ответа (от кого-либо)
gen.get the answer this morningполучить ответ сегодня утром (some money soon, etc., и т.д.)
gen.give a comprehensive answerдавать исчерпывающий ответ (Alex_Odeychuk)
gen.give a definite answerдать решительный ответ
gen.give a factual answerдавать фактический ответ (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
gen.give a frank answerдать честный ответ
gen.give a frank answerответить правдиво
gen.give a straight answerдать прямой ответ (Vladimir Shevchuk)
gen.give smb. an answerдавать кому-л. ответ
gen.give smb. an answerотвечать (кому́-л.)
gen.give an answerдавать ответ
gen.give an answer to the manответить этому человеку
gen.give an answer to the questionдать ответ на вопрос (Soulbringer)
gen.give an honest answerдать честный ответ
gen.give an honest answerответить правдиво
gen.give an open answerдать честный ответ
gen.give an open answerответить правдиво
gen.give one's answers loudlyотвечать громко (distinctly, etc., и т.д.)
gen.give one's answers loudlyдавать ответы громко (distinctly, etc., и т.д.)
gen.giving no answerбезответный
gen.glib answerразвязный ответ (ART Vancouver)
gen.go down and answer the doorспустись и открой дверь!
gen.go down and answer the doorпойди вниз и открой дверь!
gen.god answers prayerищите - и обрящете
gen.God Answers Prayerстучите - и откроется
gen.god answers prayerбог отвечает молящемуся
gen.god answers prayerбог внемлет мольбам
gen.guess the answerугадать ответ (the result, the outcome of the game, etc., и т.д.)
gen.guess the answer the result, etc. correctlyправильно и т.д. угадать ответ (easily, etc., и т.д.)
gen.guess the answer from his remarksугадать ответ по его замечаниям (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.)
gen.guess the answer from his remarksдогадаться об ответе по его замечаниям (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.)
gen.hang on his answerзависеть от его ответа (on his decision, on the outcome, on this essential point, on probabilities, on one vote, etc., и т.д.)
gen.hasty answerнепродуманный ответ (raf)
gen.have a ready answerне лезть за словом в карман (Anglophile)
gen.have a ready answerиметь готовый ответ
gen.have a ready answer for any questionне лезть за словом в карман
Игорь Мигhave all the answersзнать ответ на любой вопрос (мы можем ответить на любой вопрос, даже не зная всех ответов)
gen.have no definitive answerне поддаваться окончательному разрешению (The question has no definitive answer, but I believe that God created me. Alexander Demidov)
gen.he always answers back in a sharp tone of voiceон всегда возражает очень резким тоном
gen.he always gives the same answerон всё отвечает одно и то же
gen.he answered never a wordон ни слова не ответил
gen.he answered pluckilyон отвечал смело
gen.he asked me but I didn't know the answerон спросил меня, но я не знал, как ответить
gen.he avoided a direct answerон уклонился от прямого ответа
gen.he broke off telling the story to answer the telephoneон оборвал рассказ, чтобы ответить на телефонный звонок
gen.he can always come up with the right answerон всегда успеет найти правильный ответ
gen.he can't answer to thatс него спрос невелик
gen.he couldn't answer a wordон и слова не мог вымолвить в ответ
gen.he couldn't answer a wordон и слова не мог сказать в ответ
gen.he couldn't answer the question immediatelyон не мог сразу ответить на вопрос
gen.he did not answer any questionsон не отвечал ни на какие вопросы
gen.he did not deign an answerон не удостоил нас ответом
gen.he did not deign an answer usон не удостоил нас ответом
gen.he did not deign to answer herон не удостоил её ответом
gen.he did not deign to answer usон не удостоил нас ответом
gen.he didn't consider it necessary to answer my letterон не счёл нужным ответить на моё письмо
gen.he didn't consider it necessary to answer my letterон не счёл нужным ответить мне на письмо
gen.he didn't give any coherent answer to thatон не дал на это сколько-нибудь вразумительного ответа
gen.he evidently didn't expect such an answerон, очевидно, не ждал такого ответа
gen.he gave a non-committal answerон не сказал ничего, что обязывало бы его
gen.he gave an affirmative answerон дал утвердительный ответ
gen.he had a ready answerон нашёлся, что ответить
gen.he had a ready answerон сразу нашёлся, что ответить
gen.he had a ready answerон мигом нашёлся, что ответить
gen.he had answers to all my questionsу него были ответы на все мои вопросы (They might not have been the right answers, but he was able to answer pretty much everything I could come up wi Alex_Odeychuk)
gen.he had to answer a few homey questions designed to elicit the lowdown of his relativesему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников
gen.he had to answer a few homish questions designed to elicit the lowdown of his relativesему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников
gen.he had to answer a few homy questions designed to elicit the lowdown of his relativesему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников
gen.he has a lot to answer forему за многое придётся ответить
gen.he has a ready answer for any questionу него всегда ответ наготове
gen.he has a ready answer for any questionу него на все готов ответ
Игорь Мигhe has all the answersон мудрый и много знающий человек
Игорь Мигhe has all the answersу него на всё найдётся ответ
Игорь Мигhe has all the answersэто умный и многоопытный человек
Игорь Мигhe has all the answersон с любым делом справится
Игорь Мигhe has all the answersнет такого дела, с которым он бы не справился
Игорь Мигhe has always a ready answerего не переговорить
Игорь Мигhe has always a ready answerего не переспоришь
Игорь Мигhe has always a ready answerу него на все готов ответ
gen.he is hurrying me for an answerон торопит меня с ответом
gen.he is pressing me for an answerон торопит меня с ответом
gen.he is putting off his answerон тянет с ответом
gen.he left the breakfast to answer the telephoneон бросил завтракать и пошёл к телефону
gen.he managed to answerон сумел ответить
gen.he may be young but he knows all the answersон из молодых, да ранний
gen.he never even troubled to answerон даже не потрудился ответить
gen.he pounced on the right answerон наткнулся на правильное решение
gen.he put so many questions that I couldn't answer them allон задал столько вопросов, что я не смог на все ответить
gen.he refused to answer the questionsон отказался отвечать на вопросы
gen.he vouched her no answerон не удостоил её ответом
gen.he vouchsafed her no answerон не удостоил её ответом
gen.he vouchsafed no answerон не снизошёл до ответа
gen.he was clever enough not to answer herу него хватило ума не отвечать ей
gen.he was hard pressed for an answerон не нашёл, что ответить
gen.he was quick to answerон нашёлся, что ответить
gen.he was short in his answerон был резок в своём ответе
gen.he was short in his answerон резко ответил
gen.he will not take no for an answerон не примет отказа
gen.he would not take no for an answerон не принял отказа
gen.he'll inform you when there's an answerон известит вас, когда будет ответ
gen.he'll let you know when there's an answerон известит вас, когда будет ответ
gen.he'll think about it and then give you an answerон подумает об этом и тогда даст вам ответ
gen.her answer was determined by her moodпричиной такого ответа было её настроение
gen.her answers made him furiousеё ответы взбесили его
gen.hesitate to speak to answerне решаться стесняться заговорить (to confide in her, etc., и т.д.)
gen.his answer amused meего ответ позабавил меня
gen.his answer could not be otherwaysон не мог ответить иначе
gen.his answer dashed their hopes completelyего ответ не оставил им никакой надежды
gen.his answer does credit to his instructorsего ответ делает честь его наставникам
gen.his answer sealed our fateего ответ решил нашу судьбу
gen.his answer trenched upon insolenceего ответ граничил с дерзостью
gen.his answer was a betrayal of his inexperienceего ответ свидетельствовал о его неопытности
gen.his answer was a mere evasionон просто уклонился от ответа
gen.his answer was wide of the markон попал пальцем в небо
gen.his answers evinced both wisdom and integrityего ответы продемонстрировали и мудрость, и честность
gen.his answers were not to the pointон отвечал невпопад
gen.his conduct doesn't answer to my idea of honestyего поведение идёт вразрез с моим пониманием честности
gen.his going away answers my plansего отъезд мне на руку
gen.his harsh answer offended meего жёсткий ответ меня обидел
gen.his only answer was to walk outего единственной реакцией был демонстративный уход
gen.his severe answer alarmed meменя встревожил его суровый ответ
gen.his shrewd answer left me speechlessего ловкий ответ поставил меня в тупик
gen.how did you hit on the right answer so quickly?как ты так быстро нашёл правильный ответ? (Taras)
gen.I am at a loss to answerзатрудняюсь ответить (Anglophile)
gen.I am stumped for an answerне знаю, что ответить
gen.I can answer your question if it's within my experienceя могу ответить на ваш вопрос, если это входит в сферу моей компетенции
gen.I charge you to answerя приказываю вам отвечать
gen.I didn't answer you simply because I didn't know your addressя только потому вам не ответил, что не знал вашего адреса
gen.I do not answer for the truth of itза что купил, за то и продаю (Anglophile)
gen.I don't take no for an answerникаких возражений! (VLZ_58)
gen.I leave it to others to answerя представляю другим ответить (на это)
gen.I must press for an answerя вынужден требовать ответа
gen.I want none of your back-answerне смей мне грубить
gen.I was astonished at her answerеё ответ меня поразил
gen.I was at a loss as to how to answerя не нашёлся, что ответить
gen.I was stuck for an answerя замешкался с ответом
gen.if the answer is yesесли да (в формах ABelonogov)
gen.if you know the answer put your hand up, don't call outесли знаете ответ, не выкрикивайте, а просто поднимите руку
gen.I'll ring you back when I know the answerя вам перезвоню, когда узнаю результат
gen.I'll think it over and give you an answer tomorrowя подумаю и дам ответ завтра
gen.I'm waiting for an answer by return mailжду ответа с обратной почтой
gen.implied answerпредполагаемый ответ (Александр Рыжов)
gen.implied answerподразумеваемый ответ (Александр Рыжов)
gen.incoherent answerответ невпопад (When the police questioned him, he gave very incoherent answer at first. I. Havkin)
gen.intelligible answerвнятный ответ (Alexander Demidov)
gen.invite smb. to consider the answerпросить кого-л. обдумать ответ (to assist at the ceremony, to contribute one's criticism, etc., и т.д.)
gen.irrefragable answerисчерпывающий ответ
gen.it annoyed us that they took so long to answerмы разозлились, что они так долго нам не отвечали
gen.it answers our requirementsэто удовлетворяет наши требования
gen.it answers our requirementsэто отвечает нашим требованиям
gen.it doesn't answerэто не имеет смысла
gen.it doesn't answerэто того не стоит
gen.it is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretaryя бы хотел присоединиться к ответу, который до меня дал заместитель Генерального Секретаря
gen.it is not easy to answerна это нелегко ответить
gen.it lies with you to answerвам отвечать за это
gen.it took her forever to find the answerей понадобилась целая вечность, чтобы подыскать ответ
gen.it was bold of him to answer backс его стороны было нахальством огрызаться
gen.it worried me that they did not answer the telephoneменя беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонки
gen.it would be below me to answer himотвечать ему было ниже моего достоинства
gen.know all the answersиметь на все готовый ответ
gen.know all the answersбыстро реагировать
Gruzoviklack of an answerбезответность
gen.общ. legitimate answerобоснованный ответ (Alex Lilo)
gen.listen for an answerхотеть услышать ответ
gen.make an answerответить
gen.make an answerдать ответ
Gruzovikmake answer forвзыскивать
gen.make answerвзыскиваться (for)
gen.make answerвзыскать
gen.make answerвзыскивать
Gruzovikmake answer forвзыскать
gen.make no answerне ответить (lexicographer)
gen.mechanic answerмашинальный ответ
gen.mumble through answerответить запинаясь
gen.my letter brought forth no answerна моё письмо не последовало никакого ответа
gen.no he will not take no for an answerон не примет отказа
Игорь Мигno one person has all the answersни один человек не может дать ответы на все вопросы
Игорь Мигno one person has all the answersодному решить все вопросы не под силу
Игорь Мигno one person has all the answersв одиночку со всем не справиться
gen.no wonder he didn't answerнемудрено, что он не ответил
gen.not answer one's phoneне брать трубку (If he doesn't answer his phone or text all night is he cheating?)
gen.not take a no for an answerне принять отказа (4uzhoj)
gen.not take a no for an answerне мириться с отказом
gen.not take a no for an answerне соглашаться с отрицательным ответом
gen.not take a no for an answerне принимать отказ, когда ответ уже был дан (Palmirov)
gen.not take a no for an answerпродолжать что-то делать несмотря на отказ (Palmirov)
gen.not to take "no" for an answerне принимать возражений (Nrml Kss)
gen.not to take "no" for an answerне отставать (- досаждать просьбами: I'm not the kind of gal to take "no" for an answer. Jim wasn't taking "no" for an answer. ART Vancouver)
gen.offer a definitive answerдать окончательный ответ (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.overpass without an answerне отвечать
gen.part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for supportчасть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи (bigmaxus)
gen.please, favor me with an answerблаговолите мне ответить
gen.please, favour me with an answerблаговолите мне ответить
gen.point unmistakably to the answerбезошибочно указать на ответ (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk)
gen.possible answerвариант ответа
gen.press for an answerнастаивать на ответе
gen.press smb. for an answerнастоятельно требовать от кого-л. ответа (for a debt, for money, for a decision, for a reform, etc., и т.д.)
Gruzovikprompt answerскорый ответ
gen.provide a clear answerдать ясный ответ (albaricoque)
gen.provide answers to questions of modern lifeдавать ответы на вопросы современной жизни (Alex_Odeychuk)
gen.provide/supply/give an answerдавать ответ (Oxy_jan)
gen.pursue answersискать ответы на вопросы (bookworm)
gen.raise one's hand for an answerподнять руку, прося разрешения ответить
gen.rational answerвразумительный ответ (Andrey Truhachev)
gen.reasonable answerвразумительный ответ (Andrey Truhachev)
gen.receive an affirmative answerполучить утвердительный ответ (Technical)
gen.refuse to answer questionsотказаться отвечать на вопросы
gen.refuse to answer the questionsотказываться отвечать на вопросы (Soulbringer)
gen.reply with no real answerотписка (Tanya Gesse)
gen.return an answerдавать ответ
gen.return an answerотвечать
gen.right answerправильный ответ
gen.ring until someone answersдозвониться
gen.satisfactory answerудовлетворительный ответ (Alex_Odeychuk)
gen.satisfactory answer to the questionудовлетворительный ответ на вопрос (Alex_Odeychuk)
gen.send a confused message in order to evade a direct answer to a direct questionзапустить дурочку (tfennell)
gen.sensible answerвразумительный ответ (Andrey Truhachev)
gen.shake one's head in answer to a questionотрицательно покачать головой в ответ на вопрос
gen.shape one's answerсформулировать ответ (one's ideas, a question, a statement, etc., и т.д.)
gen.she always taught him not to answer backона всегда учила его не огрызаться
gen.she composed herself to answer the letterона собралась с духом и решила ответить на письмо
gen.she composed herself to answer the letterона собралась с мыслями и решила ответить на письмо
gen.she did not consider it necessary to answer herей не заблагорассудилось ей ответить
gen.she froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at allкогда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопрос
gen.she has a lot to answer forей за многое придётся ответить
gen.she has all the answersей нет преград
gen.she has all the answersей любое дело по плечу
gen.skillful answerловкий ответ
gen.somehow he always gets out of giving a straight answerон как-то все увиливает от прямого ответа
gen.sound-bite answerэффектная реплика (Andy)
gen.stock answerдежурный ответ (Евгений Тамарченко)
gen.straight answerчёткий ответ (Alex_Odeychuk)
gen.straight answerчестный ответ
gen.strike answer hit-or-missотвечать наугад
gen.submit answerотправить ответ (Встречается в онлайн-тренажёрах: пользователь набирает ответ задачи/задания в определённые полях, нажимает кнопку "Submit answer" – происходит проверка решения на сервере. Ralana)
gen.substantive answerответ по существу (tfennell)
gen.take him away, or I won't answer for myselfуберите его, не то я за себя не ручаюсь
gen.teach smb. that it is wrong to answer backобъяснить кому-л., что огрызаться нельзя (that two sides of a triangle are greater than the third, etc., и т.д.)
gen.televised question and answer sessionтелеконференция (Toughguy)
gen.televised question and answer sessionтелемост (Russia Today Toughguy)
gen.the answer came to himвдруг он понял, как надо ответить
gen.the answer got meответ меня озадачил
Игорь Мигthe answer is anybody's guessответ знает только ветер
gen.the answer is in the negativeответ отрицательный
gen.the answer's a lemonне выйдет
gen.the answer's a lemonэтот номер не пройдёт
gen.the answer set the audience in a roarуслышав ответ, все присутствующие разразились хохотом
gen.the answer to this question cost him much careful thoughtчтобы ответить на этот вопрос, ему пришлось тщательно всё продумать
gen.the answer to 3 x 17 is 513х17 равно 51
gen.the answer was to the effect thatони ответили в том смысле, что
gen.the defendant refused to answer the questionподсудимый отказался отвечать на этот вопрос
gen.the experiment has not answeredэксперимент не оказался неудачным
gen.the experiment has not answered at allопыт не удался
gen.the question is not easy to answerна этот вопрос не так легко найти ответ
gen.the shortest answer is doing the thingсамый короткий ответ-это сделанное дело
gen.there are no hard and fast answers to these questionsне существует однозначных ответов на эти вопросы (bigmaxus)
gen.there are no ready answersготовых рецептов нет (Leonid Dzhepko)
gen.there are no ready answersготовых ответов нет (Leonid Dzhepko)
gen.there are the objections, here are the answersвот возражения, а вот ответы
gen.there are various possible answers to this questionна это вопрос можно ответить по-разному
gen.there is no answer to my application yetна моё заявление ещё нет ответа
gen.there seems no need to answerвидимо, нет надобности отвечать (to wait longer, to go now, etc., и т.д.)
gen.there seems no need to answerвидимо, нет необходимости отвечать (to wait longer, to go now, etc., и т.д.)
gen.there was much confidence in his answerего ответ звучал очень уверенно
gen.there was no answer at his place all nightвсю ночь у него дома никто не отвечал на звонки
gen.there will be no answerответа не будет (Alex_Odeychuk)
gen.they are pressing us for an answerони торопят нас с ответом
gen.this book gives you the answersответы вы найдёте в этой книге
gen.this fellow is never at a loss for an answerэтот парень за словом в карман не лезет
gen.this is the answer he gaveон отвечал так
gen.this is the only possible answerэто единственно возможный ответ
gen.this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет
Gruzovikunbiased answerобъективный ответ
Gruzovikunbiassed answerобъективный ответ
Gruzovikunfortunate answerнеудачный ответ
gen.using a questions and answers formatв формате вопросов и ответов (SEtrans)
gen.very neat answerочень точный ответ
gen.we are pushed for an answerнас торопят с ответом
gen.well thought-out answerпродуманный ответ
gen.well-judged answerпродуманный ответ
gen.we've had no answer as yetпока ещё мы ответа не получили
gen.what did he answer to this?что он вам на это ответил?
gen.why don't you answer?почему вы не отвечаете?
gen.will it do if we let you have our answer by Friday?вас устроит, если мы дадим ответ к пятнице?
gen.you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crimeсвидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения (4uzhoj)
gen.you got the answer rightу тебя получился правильный ответ
gen.you got the answer rightты получил правильный ответ
gen.you know the answer to thatвы сами знаете
gen.you must be armed with answers to any question a pupil is likely to askвы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики
gen.you must be armed with answers to any question a pupil is likely to askвы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики
gen.your answers do not come up to the markваши ответы не удовлетворяют требованиям
gen.your long answer just adds up to a refusalваш пространный ответ сводится к отказу
Showing first 500 phrases