Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Esperanto
French
German
Hungarian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Terms
for subject
Law
containing
acting for
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
act for
and on behalf of
представлять интересы
(доверителя, например
4uzhoj
)
act for
another without authority/mandate
действовать в чужом интересе без поручения
(Black's Law Dictionary; 6th ed.; p. 1036
Leonid Dzhepko
)
act for
its own account
действовать за свой счёт
(и от своего имени
Andy
)
act for
itself
действовать от своего лица
(
Elina Semykina
)
act for
the benefit of
действовать в интересах
(
visitor
)
act in its name and for it and on its behalf
действовать от его имени, за него и по его поручению
(в тексте доверенности
Leonid Dzhepko
)
acting for
представительство интересов
(кого-либо
Alex_Odeychuk
)
acting notary for notary
Х
временно исполняющий обязанности нотариуса
(
zhvir
)
application for an act to be served
ходатайство о вручении
(
Andrey Truhachev
)
communications assistance for law enforcement act
закон США о прослушивании
(
andrew_egroups
)
discontinuance for failure of parties to act
прекращение производства по делу из-за бездействия сторон
(
Nana S. Guliyan
)
during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting period
в течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период
(
Konstantin 1966
)
for absence of a crime in the act
за отсутствием в деянии состава преступления
(калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств.
Leonid Dzhepko
)
for absence of a criminal act
за отсутствием события преступления
(это калька с русского. В связи с различиями в правовых системах точного соответствия нет. У них всё сводится к lack of evidence
Leonid Dzhepko
)
for absence of elements of crime in the act
за отсутствием в деянии состава преступления
(калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств.
Leonid Dzhepko
)
Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do.
Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания
(
Civa13
)
motive for act
мотив деяния
motive for committing criminal act
мотив совершения преступного деяния
person empowered to
act for
доверенное лицо
(someone)
provide the Customer with the
Act for
delivery and acceptance of services for the corresponding calendar month
предоставлять Заказчику Акт приёма-сдачи услуг за соответствующий календарный месяц
(
Konstantin 1966
)
Safe Drinking Water for First Nations Act
Закон о безопасности питьевой воды для коренных народов
(в 2012 году
hse.ru
dimock
)
the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part of
Общество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны
(в тексте договора)
within 10 (ten0 working days from the day of receipt of
Act for
Delivery and Acceptance
в течение 10
десяти
рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки
(
Konstantin 1966
)
within 10
ten
working days from the day of receipt of
Act for
Delivery and Acceptance
в течение 10
десяти
рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки
(
Konstantin 1966
)
Get short URL