DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Formal containing All | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accept all of the belowсогласиться со всем нижеперечисленным (Alex_Odeychuk)
all kinds of the workвсе виды работ (Soulbringer)
all of the belowвсё нижеперечисленное (Alex_Odeychuk)
all of these demand a responseвсё это требует принятия мер реагирования (New York Times Alex_Odeychuk)
all to whom these presents shall come, greetingsнастоящим доводим до вашего сведения (It is a very formal (or dated) version of "to whom it may concern". You write it in particular on letters patent, such as royal, presidential, diplomatic proclamations. Because these are not sent to a named recipient, but open letters intended to proclaim or attest of something, and thus be presented to the public at large. As you noted, they are also used in diplomas and academic degrees. (см. tinyurl.com/ngyrz2t) 4uzhoj)
be taking all necessary measuresпредпринимать все необходимые меры (to + inf. – для + отгл.сущ. cnn.com Alex_Odeychuk)
disclaim all responsibilityснимать с себя всякую ответственность (I entirely disclaim all responsibility. ART Vancouver)
disclaim all responsibilityснимать с себя всю ответственность (I entirely disclaim all responsibility. ART Vancouver)
have all the controlобладать полным контролем (theguardian.com Alex_Odeychuk)
have all the controlиметь полный контроль (theguardian.com Alex_Odeychuk)
I hereby declare that all the particulars above are true to the best of my knowledge and beliefнастоящим я заявляю, что, по имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять, все вышеизложенные факты верны
know all men by these presentдовожу до всеобщего сведения (LisKa AlisKa)
take all reasonable measuresпринять все разумные меры (The regional health authorities must take all reasonable measures to ensure that that personal patient information is treated in a confidential manner. ART Vancouver)
we wish him all success for his future endeavorsмы желаем ему всего самого наилучшего в его дальнейших начинаниях
with all due respect, I don't think that's the caseпри всём уважении к Вам, позвольте с Вами не согласиться