|
link 26.08.2009 10:03 |
Subject: sich funktinell abgrenzen Верно ли переведена фраза:Die sonographisch nachgewiesenen, kleinen echaormen Areale bds. lassen sich funktionell nicht abgrenzen. Подтвержденные в ходе ультразвуковой диагностики малые зоны пониженной эхогенности с двух сторон по функциональным свойствам не имеют четких границ. Спасибо ) |
Как вариант: ... не могут быть функционально разграничены. |
|
link 26.08.2009 13:58 |
Владим, спасибо! :) |
You need to be logged in to post in the forum |