DictionaryForumContacts

 Алиса Александра

link 7.04.2012 18:35 
Subject: факельный gen.
Пожалуйста, помогите перевести.факельный . Заранее спасибо

 Codeater

link 7.04.2012 18:37 
Что, простите за выражение, факельный?

 Алиса Александра

link 7.04.2012 18:38 
не выражение, слово. ну, например, факельное шествие. с факелами:)

 Codeater

link 7.04.2012 18:52 
Если шествие, то torchlight parade.

 Алиса Александра

link 7.04.2012 18:55 
большое спасибо:)

 mimic pt.4

link 7.04.2012 18:58 
Алиса, видать, из зазеркалья...
Там точно электронных словарей нет :(

 San-Sanych

link 7.04.2012 18:59 
Факельное шествие - еще torchlight procession (см. словарь).
Mimic, посмотри профиль аскера.

 123:

link 7.04.2012 19:04 
"с углублённым изучением отдельных предметов" ... похоже, что иностранные языки к этим предметам не относятся ...)

 mimic pt.4

link 7.04.2012 19:07 
Виноват, весь такой сорри сорри.... :)
(Надо ж, чирипавец и мультитран.ру...)

 Codeater

link 7.04.2012 19:07 
Да ладно вам, мужики. 8-го класса. Это очень похвально, если это правда.

 123:

link 7.04.2012 19:12 
...дааа ... скоро будем радоваться, что ученики 8 класса знают буквы русского алфавита и могут определить время суток с помощью настенных часов (большая стрелка ... маленькая стрелка...) ...

 Алиса Александра

link 7.04.2012 19:12 
знаете..вы тут какие-то колкие..слегка. профессионалы..но, по-моему, хуже не желать узнать, чем не знать.

 123:

link 7.04.2012 19:14 
...лучше мультитрана хуже нет ...)))

 Rengo

link 7.04.2012 19:19 
123 - Вы что, хотите, чтобы бедные дети во все предметы угуглялись, то бишь углублялись?

 Алиса Александра

link 7.04.2012 19:23 
:) ладно, всем спасибо за ответ))

 хрень полосатая

link 7.04.2012 22:00 
ух ты
если алиса действительно учится в школе, то респект ей)

 хрень полосатая

link 7.04.2012 22:02 
серьезно
пишет грамотно
вопросы задает такие что не каждый школьник поймет
к тому же сразу написала что школьница

уважаю

 123:

link 8.04.2012 2:06 
... главное, запомни, деточка ... никогда!... ни при каких обстоятельствах нельзя слово "факельный" транслитерировать ... иностранцы этого не поймут ... или поймут неправильно ... )))

 Rengo

link 8.04.2012 2:09 
А если попробовать через РH?

 Yippie

link 8.04.2012 2:53 
А если попробовать через PhD?

 123:

link 8.04.2012 4:05 
...а может деточка описАлась ... хотела спросить как переводится "фекальный", а написала "факельный" ... а переспросить стесняется... в отдельные предметы углубленного изучения случайно сантехника не входит?...

 Mike Ulixon

link 8.04.2012 8:59 
123, а что это у Вас на Вербное воскресенье всплеск ехидства образовался? Помяхше с людями надо (с)... ;-)

"Факельный" написано грамотно, с "фекальным" на попутано...

"Пенистое" (пиво), кстати, тоже транслитерируется только в конкретных случаях (когда оно таки действительно, гм... такое себе, не очень уж хорошее). И пожалейте дивчину с Череповца - там и так бывает, дышать нечем, а ребенок еще и учиться пытается.... ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum