Subject: факельный gen. Пожалуйста, помогите перевести.факельный . Заранее спасибо
|
Что, простите за выражение, факельный? |
не выражение, слово. ну, например, факельное шествие. с факелами:) |
Если шествие, то torchlight parade. |
большое спасибо:) |
|
link 7.04.2012 18:58 |
Алиса, видать, из зазеркалья... Там точно электронных словарей нет :( |
|
link 7.04.2012 18:59 |
Факельное шествие - еще torchlight procession (см. словарь). Mimic, посмотри профиль аскера. |
"с углублённым изучением отдельных предметов" ... похоже, что иностранные языки к этим предметам не относятся ...) |
|
link 7.04.2012 19:07 |
Виноват, весь такой сорри сорри.... :) (Надо ж, чирипавец и мультитран.ру...) |
Да ладно вам, мужики. 8-го класса. Это очень похвально, если это правда. |
...дааа ... скоро будем радоваться, что ученики 8 класса знают буквы русского алфавита и могут определить время суток с помощью настенных часов (большая стрелка ... маленькая стрелка...) ... |
знаете..вы тут какие-то колкие..слегка. профессионалы..но, по-моему, хуже не желать узнать, чем не знать. |
...лучше мультитрана хуже нет ...))) |
123 - Вы что, хотите, чтобы бедные дети во все предметы угуглялись, то бишь углублялись? |
:) ладно, всем спасибо за ответ)) |
|
link 7.04.2012 22:00 |
ух ты если алиса действительно учится в школе, то респект ей) |
|
link 7.04.2012 22:02 |
серьезно пишет грамотно вопросы задает такие что не каждый школьник поймет к тому же сразу написала что школьница уважаю |
... главное, запомни, деточка ... никогда!... ни при каких обстоятельствах нельзя слово "факельный" транслитерировать ... иностранцы этого не поймут ... или поймут неправильно ... ))) |
А если попробовать через РH? |
А если попробовать через PhD? |
...а может деточка описАлась ... хотела спросить как переводится "фекальный", а написала "факельный" ... а переспросить стесняется... в отдельные предметы углубленного изучения случайно сантехника не входит?... |
|
link 8.04.2012 8:59 |
123, а что это у Вас на Вербное воскресенье всплеск ехидства образовался? Помяхше с людями надо (с)... ;-) "Факельный" написано грамотно, с "фекальным" на попутано... "Пенистое" (пиво), кстати, тоже транслитерируется только в конкретных случаях (когда оно таки действительно, гм... такое себе, не очень уж хорошее). И пожалейте дивчину с Череповца - там и так бывает, дышать нечем, а ребенок еще и учиться пытается.... ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |