Subject: в минусовой степени gen. надо перевести на англ.: 10 в минус 6 степени
|
|
link 7.09.2011 13:13 |
10 to the power of -6 |
10^-6 |
ten to the negative sixth power OR ten to the power of negative six |
ten to the power of minus six |
kondorsky, --- в этом случае, как и вообще при обозначении отрицательных чисел, слово "minus" не употребляется, the only correct word is "negative". Minus's only meaning is "to subtract". Thus, while your phrase is still mathematically sound, it does not represent a correct usage of the word "minus". |
masharina, что-то засомневался в Вашем "Minus's only meaning is "to subtract" полез в старый (1968г.) проверенный бумажный справочник, там четко: а в степени минус N: Ну математика-то не изменилась так сильно с тех лет:)). |
можно прогуглить, конечно,-- все ссылки на "minus" power в тексте говорят о "negative" one. Мои скромные знания основаны на собственном опыте, который, возможно, сын ошибок... Я периодически преподаю математику в школе (High school/Middle school) и дочка моя в одной из таких школ учится. Хотя американские школьники, конечно, авторитеты ни в чем, но единожды сказав "to the power of minus whatever", была высмеяна собственным дитем и встречена совершенно удивленным взглядом 24х пар глаз. Об'яснили. Negative. Запомнила. А словарь прав: To the power of Nth. Только если N = -9, то читается это, как "N equals negative nine". |
встречал negative only:) но не математик:) |
masharina, понимаете, ссылки на удивленные глаза амер. школьников в данном случае несостоятельны. Тем более, что математика там вообще не в почете. Советский источник, конечно, устарел, но он создавался для физиков-ядерщиков. Серьезными людьми. Я, разумеется, и не утверждал, что negative - неправильно. Просто нужен солидный пример из, скажем, Applied Physics, а не амер. High School. Это все равно, что гугл-хиты сравнить с авторитетными текстами в корпусах, хотя и в гугле тоже много правильного есть. |
Wolverin, понимаете, я ведь тоже не утверждала, что "minus" неправильно; математически тут все верно. Только не говорят "minis", a говорят "negative"... А вот кому все равно как мы это с вами это назовем, так это серьезным людям из Applied Physics -- они-то поймут и так, и эдак, и еще как-нибудь. К тому же, Вы же хотите, чтобы эти люди произнесли злосчастые "minus" или "negative", потому как на бумаге это как бы не отслеживается, да? Так что с этим тяжело, но ради такого случая, если хотите, напишите мне в личку,-- я пришлю Вам references от профессоров математики и физики, один из которых, кстати, публикуется и в Applied Physics, и в Physics Review и еще где попало. Да, так вот кому не все равно, так это как раз людям, которые эти самые экспоненты или просто negative numbers только начинают изучать. А это-то, как раз - школьники (уровень математики в местных школах notwithstanding, хотя тоже depends). Ну вот, например, один из уроков: http://www.youtube.com/watch?v=My4N1vvDfP0&feature=relmfu Опять же, я никого не хочу переубеждать: хотите "минус" - говорите "минус". И поймут Вас, я уверяю, все ред. коллегии серьезных изданий, все физики-ядерщики и примкнувшие к ним лауреаты и дипломанты в каком-то ассортименте... ну еще кто-нибудь поднатужится и сообразит. А вот остальной плебс будет говорить "negative",-- ну и ... с ними; они-то, продукты недоразвитой системы образования, все равно эту самую экспоненту посчитать не смогут, а значит и равняться нам на них нечего! Вот. :)) |
Оба варианта правильны и используются http://sciblogs.co.nz/physics-stop/2010/03/04/fundamental-constants-and-the-problem-of-gravity/ |
Да, и конечно же subtract не единственное значение слова minus. Например, minus 10 degrees Centigrade, при обратном отсчете перед пуском ракеты - minus ten, minus nine .... |
|
link 8.09.2011 7:15 |
Господа Wolverin и masharina, я не математик ну совсем никак, но в ДАННОЙ ситуации доверился бы скорее глазам американских школьников, чем советскому учебнику для физиков-ядерщиков. Наши учебники, научные статьи, а заодно и русско-английские словари - это притча во языцех в плане аутентичности языка. |
10 to the power of minus six - британский прохвессор сказал |
|
link 8.09.2011 8:26 |
А британскому профессору я доверюсь еще больше!)))) ПыСы "Британские ученые сообщают..." (шутко) |
Тут, видимо, может быть дело в British v American English. Ибо: negative http://www.youtube.com/watch?v=WSoqLMaF2fo |
s |
You need to be logged in to post in the forum |