DictionaryForumContacts

 blackstar3103

1 2 3 4 all

link 31.03.2017 8:18 
Subject: Расценка 260 рублей от агентства - "шляпа"? gen.

 legno durissimo

link 12.10.2017 10:47 
Но правильно будет Беларусь. Авторитетное мнение человека, который там живет.

Это правильно для ВАШЕГО внутреннего употребления. А для русского языка как государственного языка Российской Федерации правильно Белоруссия.

 Toropat

link 12.10.2017 10:59 
Я вот всю жизнь сомневаюсь, как правильно: Швейцария, Свитцерлэнд или ди Швайц?

 Dmitry G

link 12.10.2017 11:01 
Да и когда здесь взирали на авторитеты?

 Erdferkel

link 12.10.2017 11:08 
Белору́ссия, официальное название — Респу́блика Белару́сь, официальное сокращённое название Белару́сь (из вики)
так что смотря где и для чего

 Dmitry G

link 12.10.2017 11:09 
"Верстальщик замер: из содержания документа на него холодно, не мигая, смотрели четыре глаза..."

 Toropat

link 12.10.2017 11:11 
Швейца́рия, официально — Швейца́рская Конфедера́ция (оттуда же)
Еще ни один швейцарец, с кем доводилось общаться, не требовал называть его страну официально - конфедерацией. Лохи они там все, что ли, или страну свою не любят?

 trtrtr

link 12.10.2017 11:18 
Я думаю, на белорусском языке - "Беларусь", на на русском вроде всегда было "Белоруссия". Просто алфавит у нас один, и есть два написания одними буквами, одни говорят так правильно, другие - эдак. А просто на разных языках.

 San-Sanych

link 12.10.2017 11:21 
Когда швейцарцы, присутствующие на этом форуме, начнут в массовом порядке бороться за за то, чтобы их стану называли исключительно "Швейцарская Конфедерация", наступит эпоха процветания, обусловленная ростом национального самосознания, как это произошло на Украине, где предлог "на" был успешно заменен на предлог "в", что и стало причиной вышеозначенного благоденствия. Надеюсь, что этого не произойдет в Беларуси/Белоруссии, а то белоруссы такого счастья могут просто не перенести...
Проще надо относиться к переводам.

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 11:26 
Dmitry G, что ж Вы его так загрузили?

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 11:27 
trtrtr, надеюсь, что Вы специализируетесь не в географии.

 Dmitry G

link 12.10.2017 11:27 
"Присутствующие вна форуме португальцы начинают в массовом порядке бороться за переименование своей страны в Лузитанию. "Все кругом процветают, а мы что - рыжие?" - спрашивают они."

 Toropat

link 12.10.2017 11:28 
В просвещенной Беларуси
Все гурманы любят суси.
На шестой же части суши
По привычке рубят суши...

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 11:28 
Toropat, им там виднее.

 Toropat

link 12.10.2017 11:29 
Токё - столица Нихонкоку.
А несогласных - к позорному столбу!

 trtrtr

link 12.10.2017 11:30 
Liudmila Budanitskaya, мне показалось, что это ирония с вашей стороны (или сарказм), но я не понял почему вы решили так написать мне. Что вы имели в виду?

 San-Sanych

link 12.10.2017 11:31 
Нихонкокский городовой! Звучит!

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 11:33 
Это ошибка, по-русски будет тоже Беларусь.

 trtrtr

link 12.10.2017 11:35 
Liudmila Budanitskaya, ясно. Возможно, по-русски можно сказать и так, и так. Я имел в виду, что скорее всего это слово заимствовано из белорусского языка.

 Dmitry G

link 12.10.2017 11:39 
По-русски вообще «Божией милостью Великий Государь, Царь и Великий Князь всея Великия, Малыя и Белыя Руси Самодержец»

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 11:44 
Dmitry G, это было давно и неправда. Историю переписывали много раз.

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 11:46 
trtrtr, а в белорусский из русского :)

 Toropat

link 12.10.2017 11:48 
кстати, Liudmila Budanitskaya, подскажите, пожалуйста: какой там государственный язык - белАрусский или белОрусский?

 Dmitry G

link 12.10.2017 11:49 
Историю переписывали много раз

И продолжают сейчас

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 11:59 
Toropat, язык белорусский, а страна - Беларусь.

 AsIs

link 12.10.2017 12:00 
Белоруссия, Молдавия, Алма-Ата и Лондон.

Авторитетное мнение человека, который родился и живёт в стране, где придумали русский язык.

 AsIs

link 12.10.2017 12:03 
А вот "шляпа" - для меня так и осталась загадкой.
Вообще ценник, выставляемый для клиентов на сайте, можно смело делить на 3, чтобы получить ту сумму, которую бюро готово платить исполнителю. Ибо чтобы бусинесс был рентабельным, эксплуатируемый класс должен давать своему хозяину втрое больше, чем хозяин ему платит.
Олсо, есть такое наблюдение, что а может, беларусьцам (или как их там теперь) сначала самим научиться названия других стран писать?

 натрикс

link 12.10.2017 12:08 
Toropat и все-все-все, перестаньте троллить бедную Людмилу.
это я вас тут всех как облупленных знаю, а она человек новый, может и правда подумать, что тут люди неграмотные и/или только делают вид, что им интересно - иначе давно бы уже почитали справочную литературу и выяснили, что русский язык - государственный (подчеркиваю, не_язык_межнационального общения_, а именно _государственный) язык Республики Беларусь.
если я завтра захочу на своем собственном языке переименоваться в Марусю и оформлю все соответствующие официальные документы, а вы будете продолжать называть меня Натрикс, ну я тогда подумаю... что это имя вам просто дорого как память (я все-таки склонна думать о людях хорошо, пока не доказано обратное)) ююю

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 12:27 
Где богаче живут - в Беларуси или за 15 км от Москвы - еще очень бааааальшой вопрос.

 Dmitry G

link 12.10.2017 12:34 
В общежитии:

Юра: Не наливайте Людочке так много водки, ей же будет плохо!
Все-все-все: Неееет, ей будет хорошооо!!

 Toropat

link 12.10.2017 12:42 
Это был не троллинг, а попытка выяснить, почему беларусы (которых я, кстати, уважаю) так болезненно реагируют на принятое у нас написание их страны, и берутся учить русских русскому языку. Самоназвание - одно, а перевод - совсем другое дело. Парижане ведь не обижаются, когда мы в их город букву Ж вставляем, которой там ни разу нету.
Интересно, а к японцам у беларусов претензии есть по этому поводу? Может, нужно научить всех японцев произносить слово "Беларусь" со звуком "л", которого в японском языке вообще нет как такового?
Был у меня один знакомый, который немцев пытался немецкому учить. Так было забавно наблюдать за этим со стороны...
Опять же, необходимо учитывать, что на территории бывшей Белоруссии люди сейчас несколько специфически понимают концепцию свободы выбора и плюрализьма мнений.

 Dmitry G

link 12.10.2017 12:48 
бывшей Белоруссии

Да ладно!.. Уже??

 натрикс

link 12.10.2017 12:49 
хихи, зато камамбера, пармезана и прочих хамонов - завались - даже в сельмагах стали продавать:)
а помидоры украинские какие вкусные и дешевые - вы б знали:))

 legno durissimo

link 12.10.2017 12:50 
Поскольку русский язык в Белоруссии имеет статус государственного, они имеют право на собственный нациолект и внутри рэспублики могут называться Беларусью и беларусами.
Но здесь территория РУ (мултитран.ру) и белорусские вольности не действуют.
А мы знаем :-)

что уже? Была, есть и будет есть!

 Shumov

link 12.10.2017 12:56 
почему-то аж с 1950 г. никого не напрягал трактор "Беларусь", а тут - вона как...

 Dmitry G

link 12.10.2017 13:07 
Дык и напряг же в итоге: он теперь "Беларус"

 48

link 12.10.2017 13:07 
это торговая марка, это совсем другое

 Erdferkel

link 12.10.2017 13:10 
http://www.audit-it.ru/news/finance/925998.html
в сети уже предложили переназвать в "батькоин" :-)

 Shumov

link 12.10.2017 13:30 
а это даже любопытный процесс в чем-то, русский язык походу превращается если и не в масонскую ложу, то в любом случае начинает приобретать характеристики закрытого клуба "для своих". нас заставляют мимикрировать!

я вот с одинаковой легкостью выговариваю как Алматы, так и Алма-Ата, реже - Верный.

Кадетский корпус выработал из него хамелеона: в обществе он говорил по-немецки, писал по-немецки, но читал чешские книги, а когда преподавал в школе
для вольноопределяющихся, состоящей сплошь из чехов, то говорил им конфиденциально: "Останемся чехами, но никто не должен об этом знать. Я -- тоже чех..." Он считал чешский народ своего рода тайной организацией,
от которой лучше всего держаться подальше.

 Key9

link 12.10.2017 13:58 
В Узбекистане платят 86 рублей ( 12.000 сум) за 1800 знаков.

 Key9

link 12.10.2017 14:00 
Ставка обычно такая.

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 15:47 
Господа, если бы за каждый комментарий здесь платили по 10$, во зажили б.

 ddt+

link 12.10.2017 15:50 
здесь с каждого комментария владелец сайта примерно столько и зарабатывает. (ну может не все $10, а только $1, но в принципе да.)

 Liudmila Budanitskaya

link 12.10.2017 15:55 
Складывается ощущение, что в этом заинтерсован не только владелец сайта, иначе чем можно объяснить такой ажиотаж вокруг обсуждения ставок бюро переводов?

 ddt+

link 12.10.2017 16:03 
Liudmila, как же вы дальше с этим ощущением жить будете!

 Toropat

link 12.10.2017 16:04 
Это всё капиталисты виноваты, чтоб им!.. Презренный металл, и всё такое. Приходится интересоваться ставками бюр, чтобы зарабатывать денюжки. Хотя душа, конечно, просит простора, хочет вырваться из меркантилизма, вот и затеваем беседы на интересные профессиональные темы - например, про топонимы и прочее. Не баксом же единым...

 Olinol

link 12.10.2017 16:07 
Liudmila, есть два стиля: официальный (где уместно настаивать на официальном названии страны) и неофициальный (к которому относятся непринужденные обсуждения в сетевых форумах и прочих болталках, и из которого не выгнать (а главное, непонятно, зачем некоторые настойчиво пытаются?) нормальное привычное слово "Белоруссия" - скажу по секрету, оно произносится просто легче, красивее и приятнее (хотя это субъективно)). Подобный дуализм существует для ряда других стран (всё это эмоционально нейтральные варианты): США/Америка, Штаты; Нидерланды/Голландия; Соединенное Королевство.../Великобритания/Британия/Англия (не при шотландцах будь сказано) и городов например Санкт-Петербург/Питер. Не странно ли было бы, если неофициальные варианты начали бы гонять из живого неформального языка, каждый раз указывая на "ошибку"? Эти потуги - они вызывают только ответное раздражение - конечно, если именно это и есть ваша цель, то поздравляю с успехом, это называется троллинг.

 Amor 71

link 12.10.2017 16:53 
Так можно и до идиотизма докатиться.

С 2018 года Литва откажется от Грузии.
Страну со столицей в Тбилиси литовцы будут именовать Сакартвело
С 2018 года официальный Вильнюс будет именовать Грузию – Сакартвело. Об этом заявил председатель литовского сейма Викторас Пранцкетис, сообщает Neue Zuercher Zeitung.

«Грузины не любят слово Грузия, – сказал спикер, выступая со своей инициативой. – Им больше по душе название Сакартвело». По его словам, это будет подарком стране и грузинскому народу. Также он отметил, что о своем недовольстве русифицированным названием своей страны ему говорили в Тбилиси как простые граждане, так и президент Грузии Георгий Маргвелашвили.

 Olinol

link 12.10.2017 17:00 
кстати, Amor, а вы ведь оттуда? Действительно такое недовольство есть/было? (просто впервые слышу). А Джорджией нет ли недовольства? (от Сакартвело ведь тоже далеко)

 Amor 71

link 12.10.2017 17:10 
Когда пели "расцветай, под солнцем Грузия моя", тогда проблем не было. А вот когда начался фашизм с русофобией, тогда и разлюбили "Грузию". У меня семья русскоговорящая. Там мне как-то сделали предупреждение, чтобы не говорил со своими детьми "на собачьем языке". Вот от таких комплексов и идет требование называть страну Сакартвело. И не "народ требует", а как раз нацики. Впрочем, нацики достаточно сильно подкорректировали сознание народа.
† Thread closed by moderator †

Get short URL | Pages 1 2 3 4 all