DictionaryForumContacts

 Petrelnik

link 13.01.2017 11:33 
Subject: ОФФ: вакансия фармацевтический переводчик gen.
Всем привет!
Все так же ищу переводчиков для российской компании (не бюро), тематика - фармация (производство, хим. анализ, доклин/клин исследования и т.д. и т.п.).
Хорошо бы найти переводчиков с русского на английский, но и с английского на русский тоже нужны.
Пишите, пожалуйста, на мою эл. почту elemelnik собака yandex.ru (без пробелов).
Кто мне писал в прошлый раз по поводу переводов на русский - напишите, пожалуйста, еще раз, если все еще есть желание.

С уважением,
Елена.

 Petrelnik

link 13.01.2017 13:00 
P.S. Если вы ИП - было бы просто здорово...
Также есть вероятность оформления в штат в будущем (удаленно), но это пока в проекте, точно не могу сказать.

 Халида Карим

link 13.01.2017 17:57 
up

 Viper

link 13.01.2017 18:36 
Attn: Petrelnik

А Вам нужен готовый фармацевтический переводчик, или же есть шансы и у "просто" переводчика с 22-х летним стажем работы по разным тематикам?

С ув.

 Petrelnik

link 13.01.2017 19:12 
Эх, лучше бы конечно готового, но и просто переводчики тоже могут попробовать. Если ваш тестовый перевод поразит нас, то возьмем))
Кроме того, у нас бывают и не чисто фармацевтические документы, а что-то более общее, по организации производства, например.

 Халида Карим

link 14.01.2017 8:08 
up

Ответила вам на яндекс.ру)

 Ляпунов

link 18.01.2017 8:00 
Уважаемая Елена, буду благодарен за текст тестового фармацевтического документа на английском и Ваше внимание к моему переводу на русский.

 Petrelnik

link 18.01.2017 8:09 
Пришлите, пожалуйста, вот это сообщение мне на почту - к сожалению, не могу вас идентифицировать.

 

You need to be logged in to post in the forum