Subject: he bought her the pipe organ cinema Пожалуйста, помогите перевести he bought her the pipe organ. Выражение встречается в следующем контексте: All right, I'm guessing he bought her the pipe organ, and she's really not happy about it. Заранее спасибо
|
This one seems straightforward. Will the literal translation not work? |
я перевел как "купил орган", но в кино перевели как "он переспал с ее кузиной". поэтому хотел уточнить, это сленг или просто литературный перевод? Спасибо |
Can you post a longer paragraph? It could be slang -- I haven't heard it before, but Google suggests that's an option. I'd need more context. Thanks! |
Сериал "Друзья". Первая серия. Там они смотрят "Бразильский сериал" и как бы переводят его. Звучит фраза "All right, I'm guessing he bought her the pipe organ, and she's really not happy about it." Но переводят как "Теперь, я поняла, он опять переспал с её кузиной, и она от этого не в восторге." |
Alk - спасибо!!! |
https://www.lapasserelle.com/film/friends/friends_101_p2.html Это ошибка переводчика, |
That just seems like a horrible translation. |
Друзья! Всем спасибо за ответы!!! |
You need to be logged in to post in the forum |