English | Russian |
access monitoring and control system | система контроля и управления доступом (kondorsky) |
acoustic and emission examination | акустико-эмиссионный контроль (kliuwka) |
acquire and use biological agents | приобретать и использовать отравляющие вещества |
acquire and use biological agents | приобретать и использовать биологические агенты |
acts of terrorism in all their forms and manifestations | акты терроризма во всех их формах и проявлениях |
Allied Communications and Computer Security Agency | Агентство по безопасности связи и вычислительных систем объединённых вооружённых сил НАТО |
ample stand-off distance between the buildings and the perimeter wall | значительное расстояние между зданиями и периметровой стеной (англ. цитата заимствована из новостного сообщения STRATFOR Alex_Odeychuk) |
an overhaul of the country's security and intelligence agencies | реформа служб разведки и безопасности страны (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
ancillary equipment and materials | Вспомогательное оборудование и материалы (Konstantin 1966) |
anti-money laundering and combating the financing of terrorism | противодействие отмыванию доходов и финансированию терроризма (VLZ_58) |
anti-money laundering controls and procedures | мероприятия и процедуры по противодействию отмыванию денег (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
anti-money-laundering and counter-financing of terrorism regime | режим противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма (Alex_Odeychuk) |
appointment and main characteristics | Назначение и основные характеристики (Konstantin 1966) |
appointment and provision | Назначение и обеспечение (Konstantin 1966) |
Appointment and structure | Назначение и состав (Konstantin 1966) |
appointment, structure and laying-out | Назначение, состав и планировка (Konstantin 1966) |
assessment and analysis of resilience | оценка и анализ сопротивляемости (устойчивости) |
assistant to the president for homeland security and counterterrorism | помощник президента по вопросам внутренней безопасности и борьбе с терроризмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
assistant to the president for homeland security and counterterrorism | помощник президента по вопросам внутренней безопасности и борьбе с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
assistant to the president for homeland security and counterterrorism | помощник президента по вопросам внутренней безопасности и контртеррористической работы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
audio- and video equipment | аудио и видео оборудование (Konstantin 1966) |
Australian National University's Strategic and Defence Studies Centre | Центр стратегических и оборонных исследований при Австралийском национальном университете (NBC News Alex_Odeychuk) |
automated storage and retrieval system | автоматизированная система хранения и поиска (информации) |
automatic control and safety system | АСУБ (автоматическая система управления и безопасности gorbulenko) |
automatic detection and extinguishing tools | автоматические средства обнаружения и тушения пожара (Johnny Bravo) |
Aviation and Transportation Security Act | Закон "Об авиационной и транспортной безопасности" (Alex_Odeychuk) |
background checks and background investigations | специальные проверки и специальные исследования (Alex_Odeychuk) |
back-over and swing accident | несчастные случаи при движении экскаватора задним ходом или при вращении поворотной платформы (snowleopard) |
balanced and non-confrontational foreign policy of Russia | сбалансированная и неконфронтационная внешняя политика России |
Basic Offshore Safety Induction and Emergency Training | курс по выживанию в офшор индустрии (Johnny Bravo) |
be a party to international conventions and protocols relating to terrorism | участвовать в международных конвенциях и протоколах, в области борьбы с терроризмом |
be a party to international conventions and protocols relating to terrorism | участвовать в международных конвенциях и протоколах, в области борьбы с терроризмом |
be kept on file and secure | храниться в делах в хорошо охраняемом помещении (Alex_Odeychuk) |
be lying to both the international community and their fellow citizens | дезинформировать международное сообщество и своих сограждан (Alex_Odeychuk) |
be marked by clashes between opposition activists and security forces | быть отмеченным стычками между активистами оппозиционного движения и силами безопасности (англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be subjected to insults, humiliation, intimidation, and threats | подвергаться оскорблениям, унижениям, запугиваниям и угрозам (Alex_Odeychuk) |
be violating their civil rights and civil liberties | нарушать гражданские права и свободы (Alex_Odeychuk) |
by force and coercion | с применением силы и принуждения (Alex_Odeychuk) |
cable and wire analyzer | анализатор кабельных и проводных линий |
call into question fundamental goals and ideals | поставить под сомнение основополагающие цели и идеалы |
campaign against the terrorist leaders and technical experts | кампания по нейтрализации террористических лидеров и технических экспертов (контекстуальный перевод; в тексте речь идёт о нейтрализации путем арестов и отдачи под суд, либо точечных ликвидаций; англ. цитата – из новостного сообщения на сайте Strategy Page Alex_Odeychuk) |
campaigning against law and order | агитация против порядка и законности (Alex_Odeychuk) |
campaigning and recruitment work | агитационно-вербовочная работа (Alex_Odeychuk) |
Capability for movement and deployment for implementation of special works | Способность к перемещению и развёртыванию для выполнения специальных работ (Konstantin 1966) |
carry out a search-and-rescue mission | проводить поисково-спасательную операцию (Alex_Odeychuk) |
carry out attacks against civilian and military targets | совершать нападения на гражданские и военные объекты |
carry out attacks against civilian and military targets | осуществлять нападения на гражданские и военные объекты |
center dedicated to combating terrorism and extremism | центр по борьбе с терроризмом и экстремизмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
Center for Cyber and Homeland Security | Центр по вопросам информационной и государственной безопасности (CNN Alex_Odeychuk) |
Central Measurement and Signature Intelligence Organization | Центр разведки с использованием измерений и сигнатур целей |
central monitoring and control system | центральная система мониторинга и управления (Yerkwantai) |
challenge and reply authentication | запросно-ответная аутентификация |
challenge and reply authentication | аутентификация по методу запрос – ответ |
challenge-and-response identification | запросно-ответная идентификация |
challenge-and-response identification | идентификация по методу запрос-ответ |
channels of wire and wireless communications | каналы проводной и беспроводной связи (Konstantin 1966) |
chemical and biological counterterrorism | противодействие химическому и биологическому терроризму |
chemical and biological counterterrorism | борьба против химического и биологического терроризма |
chemical and biological terrorism | химический и биологический терроризм |
chemical and biological weapon | химическое и биологическое оружие |
chip and pin card | карточка с пин-кодом (как ни парадоксально это именно так. подробнее можно посмотреть здесь chipandpin.co.uk Димон) |
clash between the security forces and opposition supporters | стычка между силами безопасности и сторонниками оппозиции (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
clashes between security forces and the opposition | столкновения между силами безопасности и оппозицией (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
clearing and isolating operation | операция по блокированию и зачистке (района; CNN Alex_Odeychuk) |
closely guarded secrets in the world of U.S. law enforcement and intelligence gathering | тщательно охраняемые секреты разведывательных и правоохранительных органов США (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Cloud Security Alliance Security Trust and Assurance Registry STAR report | Реестр по безопасности, доверию и предоставлению гарантий Федерации информационной облачной безопасности (dropbox.com Elina Semykina) |
collection and processing system | система сбора и обработки информации |
combating disinformation and propaganda | борьба с дезинформацией и пропагандой (Alex_Odeychuk) |
combined extract and input ventilation of premises | приточно-вытяжная вентиляция помещений (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.) |
combined fire and intrusion protection system | объединённая система пожарной сигнализации и защиты от вторжения |
combined fire and intrusion protection system | интегральная система пожарной сигнализации и защиты от вторжения |
combined time and frequency domain scrambling | скремблирование в частотной и временной областях |
combined time and frequency domain scrambling | двумерное скремблирование |
come under the surveillance and control | находиться под контролем и негласным наблюдением (Alex_Odeychuk) |
Command, Control, Communications, Computers, Surveillance and Reconnaissance | командование, управление, связь, компьютеры, разведка, наблюдение и рекогносцировка |
common vulnerabilities and exposures | общий перечень уязвимостей и рисков (Alex_Odeychuk) |
common vulnerabilities and exposures | система идентификации уязвимостей (Alex_Odeychuk) |
communication and data transmission equipment | оборудование средств связи и передачи данных (Konstantin 1966) |
communication and data transmission system | система связи и передачи данных (Konstantin 1966) |
Compensation for Occupational Injuries and Diseases Act | Закон о выплате компенсаций в случае производственных травм и профессиональных заболеваний (Валерия 555) |
Complement of special chemicals and compositions | Комплект специальных химических реактивов и составов (Konstantin 1966) |
complement of special equipment and tools | Комплект специального оборудования и инструментов (Konstantin 1966) |
Complements of special equipment and tools in cases | Комплекты специального оборудования и инструментов в кейсах (Konstantin 1966) |
compromising personal and financial information | компрометирующая информация по вопросам личного и финансового характера (CNN Alex_Odeychuk) |
condemn all acts, methods and practices of terrorism as criminal and unjustifiable | осуждать всё акты, методы и практику терроризма как преступные и не имеющие оправдания |
conditioning and air-filtering system | система кондиционирования и фильтрации воздуха (Konstantin 1966) |
conduct attacks against civilian and military targets | совершать нападения на гражданские и военные объекты |
conduct attacks against civilian and military targets | осуществлять нападения на гражданские и военные объекты |
conserve the peace and prosperity | сохранить мир и достаток (Alex_Odeychuk) |
constitute a money laundering and terrorist financing vulnerability in the international financial system | представлять собой уязвимость в отношении отмывания денег и финансирования терроризма в международной финансовой системе (англ. цитата – из документа FATF Alex_Odeychuk) |
content which promotes terrorism and violence through threats and hate speeches | материалы, направленные на поддержку терроризма и насилия с помощью угроз и пропаганды ненависти (Washington Post Alex_Odeychuk) |
control and regulation panel | щит управления и регулирования (Konstantin 1966) |
control for the accident, rescue and other urgent works at the emergency zones | управление аварийно-спасательными и другими неотложными работами в зоне чрезвычайной ситуации (Konstantin 1966) |
Convention on the Prohibition on the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Antipersonnel Mines and on their Destruction | Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении (Alex Lilo) |
cooperate with the government to fight crime and terror | сотрудничать с государственными органами по вопросам борьбы с преступностью и терроризмом (Alex_Odeychuk) |
coordination and liaison group | группа по координации и связям (Alex_Odeychuk) |
Council for Foreign and Defense Policies | Совет по внешней и оборонной политике (the ~ Alex_Odeychuk) |
Council for Foreign and Defense Policy | СВОП (MichaelBurov) |
Council for Foreign and Defense Policy | Совет по внешней и оборонной политике (MichaelBurov) |
counter terrorist propaganda and misinformation | вести борьбу с пропагандой терроризма и дезинформацией (Alex_Odeychuk) |
counter terrorist threats to international peace and security | противодействовать угрозам международному миру и безопасности, исходящим от терроризма |
countering money laundering and the financing of terrorism | противодействие отмыванию доходов и финансированию терроризма (В рууском языке используется аббревиатура ПОД/ФТ. VLZ_58) |
counterintelligence and insider threat detection programs | контрразведывательное обеспечение по предупреждению чрезвычайных происшествий (русс. перевод взят из приказа Председателя КГБ СССР от 30 августа 1986 г. № 0515, рассекреченного 29 ноября 2013 г. Alex_Odeychuk) |
counterintelligence and insider threat detection programs at nuclear power plants | контрразведывательное обеспечение объектов атомной энергетики по предупреждению чрезвычайных происшествий (русс. перевод взят из приказа Председателя КГБ СССР от 30 августа 1986 г. № 0515, рассекреченного 29 ноября 2013 г. Alex_Odeychuk) |
counterintelligence organization and agencies | органы и аппарат управления контрразведки (Alex_Odeychuk) |
counterintelligence organization and agencies | органы и центральный аппарат управления контрразведки (Alex_Odeychuk) |
counterintelligence organizations and agencies | контрразведывательные службы и органы (Alex_Odeychuk) |
create a psychological and theatrical dimension through violence | использовать насилие для создания масштабного психологического и театрального эффекта |
create an elaborate international network with a hub-and-spokes configuration | создать тщательно продуманную международную сеть в форме паутины с единым центром |
crime-fighting and anti-corruption projects | проекты по борьбе с преступностью и коррупцией (англ. термин взят из документа U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
Critical Infrastructure and Key Resources | Критически важная инфраструктура и ключевые ресурсы (Yan Mazor) |
Crop and Food Security Assessment Mission | Миссия по оценке урожая и продовольственного снабжения |
crush dissent and debate | подавить инакомыслие и свободу слова (Alex_Odeychuk) |
cult of hate and terror | культ ненависти и террора (Alex_Odeychuk) |
cult of martyrdom and death | культ мученической смерти (букв. – мученичества и смерти; Wall Street Journal; контекстуальный перевод; в тексте перед термином стоял неопред. артикль. Alex_Odeychuk) |
cultivate a network of high-ranking corporate executives and insiders | сформировать и содержать сеть информаторов из корпоративных инсайдеров и высокопоставленных управляющих (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
culture of bribery and corruption | культура взяток и коррупции (New York Times Alex_Odeychuk) |
culture that glorifies hatred and violence | культурная среда, прославляющая ненависть и насилие (Alex_Odeychuk) |
customs and border protection | органы пограничного и таможенного контроля (Alex_Odeychuk) |
customs and border protection officer | работник органов таможенного и пограничного контроля (Alex_Odeychuk) |
cut and thrust weapon | колюще-рубящее холодное оружие (64 Киселев) |
cut and thrust weapon | колюще-рубящее оружие |
data and time indicator | индикатор даты и времени (суток) |
data security and privacy | безопасность и конфиденциальность данных (Alex_Odeychuk) |
day and night surveillance | круглосуточное наблюдение |
defang and undermine | ослабить и подорвать (Alex_Odeychuk) |
Defense and Aerospace Industry Ministry | министерство оборонной и аэрокосмической промышленности (Казахстан Mutonchik) |
defense and control cabin | кабина охраны |
defense and intelligence sources | источники в сфере разведки и обороны (Alex_Odeychuk) |
Department for Capital Construction and Repair | ОКСиР (отдел капитального строительства и ремонта Бриз) |
Department of counterintelligence support of industry facilities and transport | ОКРООПТ (Coquelicot) |
deputy assistant secretary for intelligence and analysis at the Treasury Department | заместитель помощника министра финансов США по разведке и анализу (CNN Alex_Odeychuk) |
detection and alarm system | охранная сигнализация |
Detection and transportation of the explosives | Обнаружение и транспортировка ВВ (Konstantin 1966) |
develop and carry out a cyberattack | разрабатывать план и проводить хакерскую атаку (Alex_Odeychuk) |
Development and provision of specialized preventive recommendations | Разработка и предоставление специальных упреждающих рекомендаций (Goplisum; Очень сомнительный перевод, непонятно что имеется в виду, где это может использоваться, термин specialized preventive recommendations я нигде не нашел GuyfromCanada) |
Diffie and Hellman cryptosystem | криптосистема Диффи и Хеллмана (на основе задачи об укладке рюкзака) |
director of George Washington University's Center for Cyber and Homeland Security | директор Центра по вопросам информационной и государственной безопасности Университета им. Дж. Вашингтона (CNN Alex_Odeychuk) |
Directorate for Border and Transportation Security | Управление безопасности границ и перевозок (в США Alex_Odeychuk) |
discrimination, segregation and apartheid | дискриминация, сегрегация и апартеид (Alex_Odeychuk) |
disturbs public order through intimidation and terror | нарушать общественный порядок путём угроз и терроризма (CNN Alex_Odeychuk) |
doctrine of hate and intolerance | доктрина ненависти и нетерпимости (Alex_Odeychuk) |
document forgery and theft | подделка и похищение документов |
domestic and national security | внутренняя и национальная безопасность (Washington Post Alex_Odeychuk) |
elimination the abnormal situations and emergencies | устранение нештатных ситуаций и аварий (Konstantin 1966) |
emergency and rescue means | аварийно-спасательные средства |
emergency prevention, preparedness, and response | предупреждение, готовность и ликвидация чрезвычайных ситуаций (EPPR MichaelBurov) |
endanger the lives and well-being of individuals worldwide | представлять опасность для жизни и благосостояния людей во всём мире |
enhancing law, order and national security | укрепить правопорядок и государственную безопасность (CNN Alex_Odeychuk) |
ensure apprehension and prosecution or extradition | обеспечить арест, судебное преследование, выдачу |
ensure peace and security | поддерживать мир и безопасность (Alex_Odeychuk) |
ensure the top level safety and security | обеспечить максимальную безопасность (Soulbringer) |
entities and individuals linked to the ballistic missile program | юридические и физические лица, связанные с программой разработки баллистических ракет (Alex_Odeychuk) |
equipped with the power-supply and life support systems | оборудованный системами электропитания и обеспечения жизнедеятельности (Konstantin 1966) |
error detection and correction software | программа обнаружения и коррекции ошибок |
ethnic and religious tensions | этнорелигиозная напряжённость (Alex_Odeychuk) |
expansion of petty and organized crime | разрастание общеуголовной и организованной преступности |
expel Westerners and non-Muslims from Muslim countries | изгонять европейцев и немусульман из мусульманских стран |
expert in tactical and special training | специалист по тактико-специальной подготовке (Alex_Odeychuk) |
expert with the Council for Foreign and Defense Policies | эксперт Совета по внешней и оборонной политике (a ~ Alex_Odeychuk) |
extrajudicial and brutal methods | неправовые, жестокие методы (CNN Alex_Odeychuk) |
facility to be at risk for fire and explosion | пожароопасный и взрывоопасный объект (Alex_UmABC) |
fake video and audio | фальсифицированные аудиовизуальные материалы (Alex_Odeychuk) |
FAO/WFP Crop and Food Security Assessment Mission | Миссия по оценке урожая и продовольственного снабжения |
feed and exploit our country's divisions | обострять и использовать в своих целях идейные разногласия в нашей стране (говоря о разложенческой работе специальных служб враждебного иностранного государства; New York Times Alex_Odeychuk) |
fight crime and terror | бороться с преступностью и терроризмом (CNN Alex_Odeychuk) |
file transfer access and management standard | стандарт доступа к файлам и управления передачей файлов |
filling up the water tank and supply the fire-fighting agents with the closed doors of the passenger compartment | заправка ёмкости для воды и подача огнетушащих веществ при закрытых дверях салона автомобиля (Konstantin 1966) |
fire and explosion hazards | опасные факторы пожара и взрыва (sheetikoff) |
fire and intrusion alarm | пожаро-охранная сигнализация (Alex_Odeychuk) |
fire and security alarm | пожаро-охранная сигнализация (Alex_Odeychuk) |
fire and security alarm | охранно-пожарная сигнализация |
fire and security alarm | пожарно-охранная сигнализация (MichaelBurov) |
fire-fighting technical equipment and inventory | пожарно-техническое оборудование и снаряжение (Konstantin 1966) |
flash and blast stun grenade | граната ослепляюще-оглушающего действия |
flooring and staircase with the hand-rails | настил и лестница с поручнями (Konstantin 1966) |
food crisis emergency response and preparedness | экстренное реагирование на продовольственный кризис и готовность к нему |
food crisis emergency response and preparedness | меры срочного реагирования на продовольственный кризис и обеспечение готовности на случай кризисов |
for anti-money laundering and counter-terrorism financing purposes | в целях противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма (Alex_Odeychuk) |
for safety and security reasons | по причинам характера безопасности (Alexgrus) |
Forum of Incident Response and Security Teams | Форум групп реагирования на происшествия и обеспечения безопасности (аббр. FIRST) |
fraud and abuse | мошенничество и злоупотребления (Alex_Odeychuk) |
free swaging and boarding | свободная высадка-посадка (Konstantin 1966) |
gathering and processing of various data concerning the emergency character | сбор и обработка различной информации о характере ЧС (Konstantin 1966) |
General rules on explosion safety for explosive- and fire-hazardous chemical/petrochemical plants and oil refineries | Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств (MichaelBurov) |
George Washington University's Center for Cyber and Homeland Security | Центр по вопросам информационной и государственной безопасности Университета им. Дж. Вашингтона (CNN Alex_Odeychuk) |
guards and shields | предохранительные щиты и экраны (Johnny Bravo) |
Guidelines on occupational safety and health management systems | Руководство по системам управления охраной труда (МОТ-СУОТ 2001 ВВладимир) |
Guidelines on occupational safety and health management systems | Руководящие принципы по системам управления безопасностью и гигиеной труда (МОТ-БГТ 2001 – ILO-OSH 2001 ВВладимир) |
handling and storage | правила обращения и хранения (в качестве заголовка параграфа из паспорта безопасности – не требует предиката Marina_Onishchenko) |
harm national unity and social peace | наносить вреди национальному единству и миру в обществе (Alex_Odeychuk) |
have access to sensitive and classified material | иметь допуск к особо важным сведениям, составляющим государственную тайну (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Hazard Identification for Escape, Evacuation and Rescue | исследование по выявлению опасных факторов для аварийного выхода, эвакуации и спасательных работ (ixtra) |
health and safety equipment | медицинское оборудование и средства защиты (Alexandrov318) |
health, safety and environment | промышленная безопасность (MichaelBurov) |
health, safety and environment | охрана труда и пожарная безопасность (Yeldar Azanbayev) |
health, safety and environment | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды (термин, используемый в Coca-Cola Icecek rauzan) |
health, safety and environment | охрана труда, техника безопасности и защита окружающей среды (ОТБОС) |
health, safety and environment | охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей среды (отдел ROGER YOUNG) |
health, safety and environment | охрана труда, безопасность и окружающая среда |
health, safety, and environment | техника безопасности и охрана окружающей среды |
health, safety and security protection | охрана здоровья и безопасности (igisheva) |
health, safety and welfare environmental system | система управления в области ОТ, ТБ и ООС (Johnny Bravo) |
heating and ventilation system | система обогрева и вентиляции (Konstantin 1966) |
high rates of the manoeuvrability and passing ability at the roads | Высокие показатели манёвренности и проходимости на дорогах (Konstantin 1966) |
high risk individuals and entities | физические и юридические лица высокого риска (Alex_Odeychuk) |
hit-and-run strike | одиночный удар |
homegrown and foreign terrorists | местные и иностранные террористические элементы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
host nation law enforcement and intelligence agencies | правоохранительные и разведывательные органы страны пребывания (Alex_Odeychuk) |
Human Factors Analysis and Classification System | Система анализа и классификации человеческих факторов (С. Г. Чадов) |
human life and activities | жизнедеятельность человека (tll) |
hurl rocks and vegetables at the police бросать камни и овощи в полицию | швырять камни и овощи в полицию (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
identification and visualization of the positioning of system controls | идентификация и визуализация положений органов управления системой (Konstantin 1966) |
identification examination of commodities and technology for export control purposes | идентификационная экспертиза товаров и технологий в целях экспортного контроля (Alex_Odeychuk) |
identify and eliminate the causes and factors facilitating implementation of terrorist acts | выявлять и устранять причины и условия, способствующие осуществлению террористических актов |
identify fake video and audio | выявлять фальсифицированные аудиовизуальные материалы (Alex_Odeychuk) |
ideology of death and destruction | идеология смерти и уничтожения (Alex_Odeychuk) |
image acquisition and analysis system | система получения и анализа изображений |
image processing and analysis software | программа обработки и анализа изображений |
immediately dangerous to life and health | НУЖЗ (Yuriy Melnikov) |
immigrants and visitors | иммигранты и временно пребывающие лица (Washington Post Alex_Odeychuk) |
implement and maintain an anti-money laundering program | разработать, утвердить и выполнять программу противодействия отмыванию денег (Alex_Odeychuk) |
implement and maintain an anti-money laundering program | разработать и выполнять программу противодействия отмыванию денег (USA Today Alex_Odeychuk) |
in case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice | в случае попадания в глаза, промыть глаза в большом количестве воды и обратиться за медицинской помощью (код безопасности S26) |
in enhance the degree of legal and social protection provided to persons directly involved in counterterrorist operations | повысить правовую и социальную защиту лиц, непосредственно участвующих в осуществлении контртеррористических операций |
in safety and peace | в мире и безопасности (Alex_Odeychuk) |
in the absence of clear and present danger | в отсутствие явной непосредственной опасности (Alex_Odeychuk) |
in the areas of security and information | в сфере безопасности и в информационной сфере (CNN Alex_Odeychuk) |
in vitro and in vivo tests did not show mutagenic effects | Лабораторные и физиологические исследования не выявили мутагенных воздействий (в паспорте безопасности вещества) |
Incident and Injury Free | обеспечения работ без травм и происшествий (YGA) |
incitements of violence and terrorism | подстрекательство к насилию и терроризму (Washington Post Alex_Odeychuk) |
individual very rare and almost entirely isolated instances of violent criminal acts | отдельные, редкие, уникальные проявления насильственной преступности |
individuals and groups | организации и физические лица (напр., говоря об организациях и физических лицах, в отношении которых имеются сведения об их причастности к терроризму Alex_Odeychuk) |
infiltration of political and religions extremism into social and economic life | проникновение политического и религиозного экстремизма в общественную и экономическую жизнь |
information and measurement system for periodic or occasional inspection of premises and equipment | ИИС периодического и эпизодического контроля (MichaelBurov) |
information and measurement system for periodic or occasional inspection of premises and equipment | информационно-измерительная система периодического и эпизодического контроля помещений и оборудования (MichaelBurov) |
information and measurement system for periodic or occasional inspection of premises and equipment | ИИС ПЭК (MichaelBurov) |
inspecting and monitoring | инспекции и деятельность по непрерывному наблюдению (Alex_Odeychuk) |
inspections and continuous monitoring activities | инспекции и деятельность по непрерывному наблюдению (Alex_Odeychuk) |
Institute for Defense Studies and Security Analysis | Институт оборонных исследований и анализа проблем безопасности (Alex_Odeychuk) |
Institute for Special Equipment and Forensics | Институт специальной техники и судебных экспертиз (Alex_Odeychuk) |
institute of electrical and electronic engineers | американская организация, выпускающая соответствующие стандарты |
integrated command and control system | интегральная система командования и управления |
Integrated Safety and Security Concept | Интегрированная концепция обеспечения безопасности и правопорядка (Alexgrus) |
intelligence and security group | группа разведки и контрразведки |
intelligence and security officer | работник спецслужб (Evening Standard Alex_Odeychuk) |
intelligence and security officials | представители спецслужб (Alex_Odeychuk) |
interference in all spheres of private and public life | вмешательство во все сферы частной и публичной жизни (Alex_Odeychuk) |
International Conference on Safety and Security Engineering | Международная конференция по техническим средствам обеспечения безопасности и физической защиты / охраны |
intrusion alarm and access control system | система охранной сигнализации и управления доступом (systemhousesolutions.com Alex_Odeychuk) |
investigate direct and indirect payment links | исследовать прямые и косвенные платёжные связи (прямые платёжные связи клиента платёжной организации – поступления или платежи клиента на контрагента, косвенные платёжные связи – поступления или платежи клиента на текущий счет конечного получателя через текущие счета третьих лиц, открытые в той же самой или другой платёжной организации Alex_Odeychuk) |
issues of international security, defense and regional stability | вопросы международной безопасности, обороны и региональной стабильности (Alex_Odeychuk) |
issues of national security and defense | вопросы национальной безопасности и обороны (Alex_Odeychuk) |
jerk-and-run portable radio | портативная радиостанция для кратковременной связи |
keep up to regulations and norms | соблюдать правила и нормы (Soulbringer) |
keep up-to-date and running | постоянно работать и регулярно обновляться (об антивирусной программе translator911) |
key-and-lock protection | защита комбинацией замок – ключ |
key generation and distribution system | система генерирования и распределения ключей |
kidnapping and hostage-taking | похищение людей и захват заложников (Alex_Odeychuk) |
launch attacks against civilian and military targets | совершать нападения на гражданские и военные объекты |
launch attacks against civilian and military targets | осуществлять нападения на гражданские и военные объекты |
law enforcement and intelligence agencies | правоохранительные и разведывательные органы (Alex_Odeychuk) |
leading and lagging process safety indicators | упреждающие и запаздывающие показатели технологической безопасности (kondorsky) |
license for facilities engaged in the manufacture, storage, and use of explosives, hazardous chemicals or substances posing a fire / explosive hazard | лицензия на опасное производство (MichaelBurov) |
List of Excluded Individuals and Entities | Список запрещённых физических и юридических лиц (Alex_Odeychuk) |
lock-and-key protection system | система защиты комбинацией замок – ключ |
lock for shutting and opening | замок для закрывания и открывания (Konstantin 1966) |
lost and found containers | контейнеры для потерянных и найденных вещей (Alexgrus) |
low cost encryption and authentication device | недорогой прибор шифрования и аутентификации |
mag and bag | досмотр личных вещей (Процедура досмотра при проходе через рамку металлоискателя Celesta) |
Main Department for Civil Defense and Emergencies | ГУ ГО ЧС (Главное управление по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям Lena Nolte) |
Main Directorate for State Secrets Protection and Information Security | Главное управление по охране государственной тайны и информационной безопасности (Дмитрий Пятницкий) |
main road and railway crossing | пересечение автомагистрали с железной дорогой |
measurement and signatures intelligence | разведка, проводящая измерения и формирование сигнатур комплекса характерных признаков различных объектов, разведка с использованием сигнатур целей |
measures to prevent extremist and terrorist acts | меры, направленные на предотвращение экстремистских и террористических проявлений |
meet anti-money laundering, bribery, corruption and sanctions regulatory obligations | выполнять юридические обязанности по борьбе с отмыванием денег, взяточничеством, коррупцией и соблюдению санкционных режимов (Alex_Odeychuk) |
meet critical safety and security needs in high-threat locations | удовлетворять важнейшие потребности в плане обеспечения охраны и безопасности в особо опасных местах (Alex_Odeychuk) |
members of the police and military forces | работники полиции и военнослужащие вооружённых сил (Alex_Odeychuk) |
metal door with the heat insulation and rubber seal | металлическая дверь с утеплением и резиновым уплотнением (Konstantin 1966) |
methods and the development of devices for safer transportation | разработка методов и технологий, обеспечивающих дополнительную безопасность при транспортировке (MichaelBurov) |
Middle East and North Africa Financial Action Task Force | Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег на Ближнем Востоке и в Северной Африке (МЕНАФАТФ. eurasiangroup.org aldrignedigen) |
militant and political organization | политическая партия с силовым крылом (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
militants armed with guns and grenades | боевики, вооружённые стрелковым оружием и гранатами (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
military and police assets | военные и полицейские объекты (Alex_Odeychuk) |
military and religious training | военно-религиозная подготовка (New York Times Alex_Odeychuk) |
military and religious training camp | лагерь военно-религиозной подготовки (Alex_Odeychuk) |
military and religious training camp | военно-религиозный тренировочный лагерь (Alex_Odeychuk) |
Mine Health and Safety Act | Закон об охране труда и технике безопасности в горной промышленности (Валерия 555) |
mix of persuasion and violence | сочетание методов убеждения и насилия (New York Times Alex_Odeychuk) |
money laundering and terrorist financing risks | риски отмывания денег и финансирования терроризма (emanating from ... – исходящие от ... ; англ. термин взят из документа FATF Alex_Odeychuk) |
multi-discipline search and rescue team | сводный спасательный отряд (Porcia) |
National Imagery and Mapping Agency | Национальное агентство визуальной информации и картографии США |
National Office for the Fight against Fraud and Corruption | Национальное бюро по борьбе с мошенничеством и коррупцией (Senegal; CNN Alex_Odeychuk) |
national registry of immigrants and visitors | национальный реестр иммигрантов и временного пребывающих лиц (Washington Post Alex_Odeychuk) |
National Security and Defense Council | Совет национальной безопасности и обороны (Alex_Odeychuk) |
National Security and Defense Council of Ukraine | Совет национальной безопасности и обороны Украины (Alex_Odeychuk) |
Non-conforming Events and Prevention | протокол регистрации нежелательных событий и их профилактики (fornit1972) |
not to pose direct threat to life and health of people | не представлять непосредственной опасности для жизни и здоровья людей (Tverskaya) |
nuclear, biological and chemical protection | защита от ядерных, биологических и химических средств поражения |
nuclear, biological and chemical protection | защита от оружия массового поражения |
nuclear materials accountability and control training center | учебный центр по учёту и контролю ядерных материалов (MichaelBurov) |
obtain and use biological agents | приобретать и использовать отравляющие вещества |
obtain and use biological agents | приобретать и использовать биологические агенты |
occupational and nuclear safety | производственная и ядерная безопасность (MichaelBurov) |
occupational health and safety management system | система менеджмента профессиональной безопасности и здоровья (Johnny Bravo) |
Occupational health and safety management systems | Системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья (Johnny Bravo) |
oil-and-gas field facility | объект нефтегазового промысла (MichaelBurov) |
on-and-off bug | устройство подслушивания, дистанционно включаемое и выключаемое радиосигналами |
ongoing hunt for extremists and terrorists | продолжающаяся охота на экстремистов и террористов (в тексте перед цитатой стоял опред. артикль; англ. цитата взята из репортажа Fox News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
operating and maintenance instructions | инструкции по эксплуатации и обслуживанию (gorbulenko) |
operating and maintenance instructions | инструкции по эксплуатации и уходу (gorbulenko) |
operational and communication compartment | оперативно-связной отсек (Konstantin 1966) |
Operations and Technology Directorate | Оперативно-техническое управление (Alex_Odeychuk) |
operative management and control | оперативное управление и контроль (Konstantin 1966) |
organization network of the Ministry of the Russian Federation for Affairs for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters | ведомственная сеть МЧС России (Konstantin 1966) |
organization of the videoconference VC and audio-conference communication with the detachments of the Ministry of Emergency Situations of Russia | организация видеоконференцсвязи ВКС и аудиоконференцсвязи с подразделениями МЧС России (Konstantin 1966) |
organization the reception of the channels and communication links from the Control Point | организация приёма каналов и линий связи из состава ПУ на узел привязки (CP Konstantin 1966) |
overthrow a secular regime and to replace it with an Islamic state | свергнуть светский режим и установить вместо него исламское государство |
pan-and-tilt | поворотное устройство (видеокамеры) |
pan and tilt control | управление поворотом и наклоном (видеокамеры) |
pan and tilt head | поворотное устройство (видеокамеры) |
past and current commercial, financial and contractual ties | прошлые и текущие коммерческие, финансовые и договорные связи (to ... – с ... ; Thomson Reuters; в тексте речь шла о проверке кандидата перед назначением на должность государстенного служащего Alex_Odeychuk) |
patrol and inspection service | патрульно-постовая служба (vbadalov) |
patrol and inspection service | ППС (патрульно-постовая служба vbadalov) |
pay special attention by applying enhanced due diligence to transactions with persons and financial institutions | уделять особое внимание путём усиленной проверки операций c лицами и финансовыми учреждениями (англ. цитата – из документа FATF Alex_Odeychuk) |
persistence and degradability | стойкость и способность к разложению (OKokhonova) |
persistence and degradability | стойкость и склонность к деградации (из паспорта безопасности материала LyuFi) |
Personal precautions, protective equipment and emergency procedures | Меры по обеспечению личной безопасности, защитные устройства и порядок действий в чрезвычайных ситуациях (arrigato) |
plug and play | готовый к использованию |
plug-and-play principle | принцип "включил и работай" |
point-and-shoot-range information | информация о точности прицеливания и расстоянии до цели |
political and constitutional coup | политический и конституционный переворот (Alex_Odeychuk) |
political and militant group | политическая партия с силовым крылом (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
pose a threat to public order and public security | представлять собой угрозу общественному порядку и общественной безопасности (Washington Post Alex_Odeychuk) |
possession and distribution of extremist material | хранение и распространение экстремистских материалов (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
precautionary and temporary measure | временная мера предосторожности (Alex_Odeychuk) |
predictions on credit and insurance risk | прогноз кредитного и страхового рисков (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
preparation and publishing of the documents | подготовка и печать документов (Konstantin 1966) |
preparedness and response | готовность и ликвидация (MichaelBurov) |
prevent and suppress through all lawful means the preparation and financing of any acts of terrorism | предотвращать и пресекать всеми законными средствами деятельность по подготовке и финансированию любых актов терроризма |
prevent information from leaking via acoustic and vibroacoustic channels | предотвращать утечку информации по акустическому и виброакустическому каналам (Alex_Odeychuk) |
prevent money laundering and terrorist financing | предотвращать отмывание денег и финансирование терроризма (Alex_Odeychuk) |
prevention and extinction of fire | предупреждение и тушение пожаров (Johnny Bravo) |
prevention and mitigation | защита в глубину (MichaelBurov) |
program on counterterrorism and intelligence | программа разведки и борьбы с терроризмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
promote universal participation in and implementation of the existing international anti-terrorist conventions | поощрять всеобщее участие и существующих международных антитеррористических конвенциях и их осуществление |
propaganda and recruitment work | пропагандистско-вербовочная работа (Alex_Odeychuk) |
proponents of extremism and terrorism | сторонники экстремизма и терроризма (Alex_Odeychuk) |
protect from enemies foreign and domestic | защищать от внешних и внутренних врагов (Alex_Odeychuk) |
protect the financial sector from the money laundering and terrorist financing risks | защитить финансовый сектор от рисков отмывания денег и финансирования терроризма (emanating from ... – ..., исходящих от ... ; англ. цитата – из документа FATF Alex_Odeychuk) |
Protection of Russian Nature-Man-Made Facilities against Man-Made Accidents and Catastrophes | Защита от техногенных аварий и катастроф природно-техногенных объектов России (MichaelBurov) |
protective and isolating device | защитно-отключающее устройство (Kastorka) |
protracted relief and rehabilitation operation | длительная операция по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению |
provide financial and logistic support | оказывать финансовую и организационно-техническую поддержку |
provide public vital activity in categorized towns and facilities of particular importance | обеспечивать жизнедеятельность категорированных городов и объектов особой важности (Tverskaya) |
provision of the cryptographic protection for the telephone communication and the data transmission based on the VPN | обеспечение криптозащиты телефонной связи и передачи данных на базе VPN (Konstantin 1966) |
provision of the Russian Federation subject senior official and operational group | обеспечение руководителя субъекта федерации и оперативной группы (Konstantin 1966) |
provision the control and commutation for the radio facilities | обеспечение управления и коммутации радиосредств (Konstantin 1966) |
provision the cryptographic protection for the telephone communication and data transmission | обеспечение криптозащиты телефонной связи и передачи данных (Konstantin 1966) |
provision the external video observation and | обеспечение внешнего видеонаблюдения и записи получаемой информации (Konstantin 1966) |
provision the external video observation and recording the received information | обеспечение внешнего видеонаблюдения и записи получаемой информации (Konstantin 1966) |
provision the safe and comfortable conditions | обеспечение безопасных и комфортных условий (Konstantin 1966) |
provision the special light and audio identification of motorcar during the implementation of special works and during the movement by roads and out of roads | Обеспечение специального светотехнического и звукового обозначения автомобиля при проведении специальных работ и при движении по дорогам и на местности (Konstantin 1966) |
provision the telephone communication and data exchange at the corporate network of the Moscow CTO | обеспечение телефонной связи и обмена данными в корпоративной сети ЦОДД Москвы (Konstantin 1966) |
Provost service and riot control | Комендантская служба и поддержание общественного порядка (Tverskaya) |
public address and general alarm | система общей тревоги по громкой связи (MichaelBurov) |
public safety and homeland security | общественная и внутренняя безопасность (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
pump and foam agent tank | насос и бак пенообразователя (Konstantin 1966) |
put into the data base on individuals and companies | вносить информацию в базу данных по физическим и юридическим лицам (Alex_Odeychuk) |
question-and-answer sequence | последовательность вопросов и ответов (в процессе аутентификации) |
quick-response and information center | оперативно-информационный комплекс (lxu5) |
read and understand | прочтите и поймите (Johnny Bravo) |
receive a barrage of threats and insults | получить массу угроз и оскорблений (for + gerund .... – ... за что-либо Alex_Odeychuk) |
receive financial and logistic assistance from expatriate communities | получать финансовую и организационно-техническую помощь со стороны общин за рубежом |
receive financial and logistic assistance from expatriates | получать финансовую и организационно-техническую помощь со стороны соотечественников за рубежом |
receive financial and logistic assistance from private benefactors | получать финансовую и организационно-техническую помощь со стороны частных жертвователей |
receive financial and logistic assistance from private benefactors | получать финансовую и организационно-техническую помощь со стороны частных лиц |
recourse to force in order to come to power and retain power | применение силы с целью прихода к власти и удержания власти (Alex_Odeychuk) |
refuse to allow food and water supplies | отказаться принять воду и продовольствие |
regime of terror and aggression | режим террора и агрессии (Alex_Odeychuk) |
regional navigation and information centre | РНИЦ (Ремедиос_П) |
reliability, availability and serviceability | надёжность, готовность и обслуживаемость |
reliability of information obtained on customers and their beneficial owners | достоверность полученной информации о клиентах и их конечных бенефициарных собственниках (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
religious extremism and intolerance | религиозный экстремизм и нетерпимость (New York Times Alex_Odeychuk) |
Reporting of Injuries Diseases and Dangerous Occurrences Regulations | Отчетность о несчастных случаях, заболеваниях и опасных происшествиях (YGA) |
Research Institute for Special Equipment and Forensics, Security Service of Ukraine | Научно-исследовательский институт специальной техники и судебных экспертиз Службы безопасности Украины (Alex_Odeychuk) |
resilience assessment and analysis | оценка и анализ сопротивляемости (устойчивости) |
resolve and commitment | решимость и преданность делу (Alex_Odeychuk) |
response and recovery operations | деятельность по реагированию и спасению (Ker-online) |
response and recovery operations | операции по реагированию и ликвидации (последствий (контекстуальный перевод Ker-online) |
response and recovery operations | операции по реагированию и ликвидации (последствий; контекстуальный перевод Ker-online) |
response and recovery operations | мероприятия по реагированию и восстановлению (Ker-online) |
restricted and sensitive information | особо важная информация с ограниченным доступом (CNN Alex_Odeychuk) |
reveal the date, time and place of a radiological terrorist attack | обозначать место и время проведения акта радиологического терроризма (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
right combination of diplomacy and economic pressure | правильная комбинация дипломатических шагов и мер экономического давления (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
Rivest, Shamir and Adleman's algorithm | алгоритм криптосистемы Ривеста, Шамира и Адлемана |
Rivest, Shamir and Adleman's algorithm | алгоритм криптосистемы RSA |
Russian Civil Defense and Emergency Situations Research Institute | Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций (Nemi) |
Russian System of Prevention and Response to ES | РСЧС (MichaelBurov) |
Russian System of Prevention and Response to ES | Российская система предупреждения и ликвидации ЧС (MichaelBurov) |
safe and comfortable conditions for efficient work of the staff of the operational group | обеспечение безопасных и комфортных условий для эффективной работы личного состава оперативной группы (без "provision") |
Safety and Protection Management | управление безопасностью и защитой (MichaelBurov) |
safety and security | сохранность и безопасность (larisa_kisa) |
safety and security | безопасность и правопорядок (A111981) |
safety and security management | обеспечение безопасности и правопорядка (A111981) |
safety and security manager | начальник отдела по вопросам безопасности и правопорядка (Alexgrus) |
safety and security of labor | БиОТ (безопасность и охрана труда Oxy_jan) |
safety and security training coordinator | специалист по тренировочным программам по вопросам безопасности и правопорядка (Alexgrus) |
safety and well being of society | безопасность и благосостояние общества (the ~ Alex_Odeychuk) |
Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the mixture | Нормативные / законодательные предписания по безопасности, защите здоровья и окружающей среды, применимые в отношении смеси |
safety of women and children | личная безопасность женщин и детей (the ~ Alex_Odeychuk) |
safety protocol for weapons and pyrotechnics use | протокол обеспечения безопасности при обращении с оружием и пиротехникой (cnn.com Alex_Odeychuk) |
screening and debriefing | контрразведывательная проверка и опрос (Alex_Odeychuk) |
search-and-compare operation | операция поиска аналога в базе данных и сравнения |
search-and-rescue mission | поисково-спасательная операция (CNN Alex_Odeychuk) |
Search and Rescue Satellite-Aided Tracking | спутниковая поисково-спасательная система (MichaelBurov) |
search and rescue satellite-aided tracking system | САРСАТ (MichaelBurov) |
secret and top secret clearances | допуск к секретным и совершенно секретным документам, работам, изделиям (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
secure safety and security | обеспечить безопасность (MichaelBurov) |
securing safety and security | обеспечение безопасности (MichaelBurov) |
security and fire alarm system | охранно-пожарная сигнализация (pelipejchenko) |
security and intelligence services | службы разведки и безопасности (Alex_Odeychuk) |
security and police work | работа органов безопасности и внутренних дел (Alex_Odeychuk) |
security and safety risk management | управление рисками безопасности (Джозеф) |
security information and event management system | информационно-аналитическая система безопасности (collects and aggregates log data generated throughout the organization's technology infrastructure, from host systems and applications to network and security devices such as firewalls and antivirus filters.
The software then identifies and categorizes incidents and events, as well as analyzes them. The software delivers on two main objectives, which are to provide reports on security-related incidents and events, such as successful and failed logins, malware activity and other possible malicious activities, and to send alerts if analysis shows that an activity runs against predetermined rulesets and thus indicates a potential security issue Alex_Odeychuk) |
seek a vast redistribution of global power and a geopolitical revolution | добиваться полного перераспределения силы в мире и осуществления геополитической революции |
share information and intelligence | обмениваться разведывательной информацией (CNN Alex_Odeychuk) |
Single Aerospace Search and Rescue System | Единой системы авиационно-космического поиска и спасания (РФ MichaelBurov) |
small-scale confrontations between police and protesters | мелкие стычки между полицией и демонстрантами (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
social and psychological adaptation | социально-психологическая адаптация (напр., сотрудников служб безопасности) |
sophisticated use of computers and telecommunication links | топкое и умелое использование компьютера и телекоммуникации |
sound and flash cartridge | патрон звукового и светового действия |
sound and flash cartridge | патрон звукового и светового воздействия |
sow death and destruction | сеять смерть и разрушение (ISIS tells its European recruits to 'stay at home to sow death and destruction'. aldrignedigen) |
spread distrust for the ruling authorities and the bodies of power within society | посеять в обществе ростки недоверия к властям (New York Times Alex_Odeychuk) |
stability and reactivity | стабильность и реакционная способность (для MSDS; ГОСТ 30333-2007 Marie_D) |
stability and reactivity | стабильность и химическая активность (из паспорта безопасности материала) |
stir up problems that undermined peace and order | создавать проблемы, которые подрывают мир и порядок (Alex_Odeychuk) |
store-and-forward messaging | обмен сообщениями с промежуточным накоплением |
store-and-forward repeater | повторитель с промежуточным накоплением |
store-and-forward switching | коммутация с буферизацией |
store-and-forward system | система напр. связи с коммутацией пакетов с промежуточным накоплением |
strengthen age and identity verification | ужесточить проверку возраста и личности клиентов (Alex_Odeychuk) |
Supervisory Commission for Special and Chemical Hazardous Industrial Facilities | Комиссия по надзору за специальными и химически опасными производственными объектами (MichaelBurov) |
supply of the water and compressed air foam to the fire front without the opening of doors | подача воды и компрессионной пены в очаг пожара без открытия дверей (Konstantin 1966) |
suppression of human rights and freedoms | попрание прав и свобод человека (Alex_Odeychuk) |
surveillance of security services and military installations | наблюдение за учреждениями, подозреваемыми в принадлежности к специальным службам, и военными объектами (Alex_Odeychuk) |
system for the fire-fighting and supply of the compressed air foam | система пожаротушения и подачи компрессионной пены (Konstantin 1966) |
system for the foam mixing and and supply of the compressed air foam | Система пеносмешения и подачи компрессионной пены (Konstantin 1966) |
system for the foam mixing and supply of the compressed air foam | Система пеносмешения и подачи компрессионной пены (Konstantin 1966) |
systematic and large-scale threat to security | системная и масштабная угроза безопасности |
systematically pass sensitive and classified Home Office papers to | систематически передавать важные секретные документы МВД в распоряжение (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
take over police stations and military bases | захватывать полицейские участки и воинские части (Washington Post Alex_Odeychuk) |
technical plant and equipment act | требования к безопасности технического оборудования и приборов (немецкий стандарт безопасности GSG Adrax) |
Technical Regulations on Safety of Buildings and Structures | Технический регламент о безопасности зданий и сооружений (MichaelBurov) |
technological and criminalistic support for the detection and investigation of crimes | технико-криминалистическое сопровождение раскрытия и расследования преступлений (Konstantin 1966) |
telephone and facsimile communication system | система телефонной и факсимильной связи (Konstantin 1966) |
Territory Hazard and Risk Profile | паспорт безопасности территории (предложено носителем языка tll) |
Terrorism Prevention and Investigation Measures Act | Закон о мерах по предупреждению и расследованию актов терроризма (от 2011 года Aleksandra007) |
Terrorism Research and Analysis Consortium | Консорциум по изучению и анализу терроризма (a U.S.-based research group that focuses on political violence; Washington Post Alex_Odeychuk) |
terrorist and guerrilla groups | террористические и диверсионные группы (Alex_Odeychuk) |
terrorist campaigning against law and order | террорист, агитирующий против порядка и законности (Alex_Odeychuk) |
terrorist collaborators and enablers | потакатели и пособники террористов (Alex_Odeychuk) |
this material and its container must be disposed of as hazardous waste | Данный материал и его тару следует утилизировать как опасные отходы (код безопасности S60 Александр Стерляжников) |
threat and vulnerability risk assessment | оценка риска негативных факторов и поражаемости (WiseSnake) |
threat to human rights and freedoms | угроза правам и свободам человека (Alex_Odeychuk) |
threat to peace and human civilization | угроза миру и человеческой цивилизации (Alex_Odeychuk) |
threat to regional and global security | угроза региональной и международной безопасности (CNN Alex_Odeychuk) |
threaten the stability and security of the state | угрожать стабильности и безопасности государства (Alex_Odeychuk) |
through blackmail and threats | путём угроз и шантажа (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
through mosques and social service institutions | через мечети и учреждения социального обеспечения |
tighten access control procedures and policies | усилить пропускной режим (VLZ_58) |
time and date generator | генератор меток времени суток и даты |
time division and frequency processing | обработка сигналов во временной и частотной областях |
transportation of the staff, firefighting equipment and facilities | доставка личного состава, пожарно-технического вооружения и оборудования (Konstantin 1966) |
trap and trace device | устройство перехвата и слежения |
trend of declining professionalism and lack of discipline | тенденция к падению профессионализма и дисциплины (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Ukrainian Research Institute of Special Equipment and Forensics of the Security Service of Ukraine | Украинский научно-исследовательский институт специальной техники и судебных экспертиз Службы безопасности Украины (Jasmine_Hopeford) |
under the scenario of bloodshed and violence | по сценарию насилия и кровопролития (CNN Alex_Odeychuk) |
Unified Aerospace Search and Rescue System | Единой системы авиационно-космического поиска и спасания (РФ MichaelBurov) |
Uniform Aerospace Search and Rescue System | Единой системы авиационно-космического поиска и спасания (РФ MichaelBurov) |
Universal State System of Prevention and Response to ES | РСЧС (MichaelBurov) |
Universal State System of Prevention and Response to ES | Российская система предупреждения и ликвидации ЧС (MichaelBurov) |
up-and-over garage door | поворотно-подъёмные ворота (Alex Lilo) |
van with the electrical power supply and life support systems | кузов-фургон с системами электроснабжения и жизнеобеспечения (Konstantin 1966) |
vehicle detection and location system | система обнаружения и определения местоположения транспортных средств |
video and audio equipped dog | собака-разведчик с видео-и аудиоаппаратурой |
video display and sound amplification system | система видеоотображения и звукоусиления (Konstantin 1966) |
view of special cabinet with equipment and devices | Вид на специальный шкаф с оборудованием и приборами (Konstantin 1966) |
violence and intimidation | угрозы и насилие (Alex_Odeychuk) |
Violent Extremism and Radicalisation, Leading to Terrorism | Насильственный экстремизм и радикализация, ведущая к терроризму (VERLT; НЭРВ Munir80) |
visual stimulus and illusion | визуальные стимулы и иллюзии |
visualization and audio support equipment | Оборудование визуализации и аудиосопровождения (Konstantin 1966) |
voice alarm control and indicating equipment | система голосового оповещения (о пожаре, с аппаратурой управления и аудиовизуальной сигнализации Sergey Old Soldier) |
vulnerabilities and exposures | уязвимости и риски (Alex_Odeychuk) |
war over territory, resources and ideology | война за территорию, ресурсы и во имя идеологии (Alex_Odeychuk) |
water and foam agent tanks | ёмкости для воды и пенообразователя (Konstantin 1966) |
wire and wireless communication facilities | средства проводной и беспроводной связи (Konstantin 1966) |
with intelligence and underworld connections | со связями в разведке и уголовном мире (New York Times Alex_Odeychuk) |
without markings and plates | без опознавательных и номерных знаков (tll) |