DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
чужая душа – потёмкиstresses
gen. one cannot know the inside of a man's mind; nobody can tell what goes on in another person's mind
Makarov., proverb the human heart is a mystery
proverb one cannot know the inside of a man's mind; still waters run deep (you cannot tell what goes on in other people's hearts and minds); you can't tell a book by its cover; another man's soul is always dark; another man's mind is a closed book; other people always remain dark horses
Чужая душа – потёмки
proverb you can't read another man's soul; a stranger's heart is a deep well -it's too dark there to see well
чужая душа-потёмки
gen. another man's mind is a closed