| |||
stick in gizzard; stick in someone’s throat (+ dat.) | |||
stick in one's craw (The garage – that's what sticks in my craw!' Ken said...-Этот гараж стоит у меня поперек горла! – сказал Кен... Rust71) | |||
stick in one's stomach; stick in one's throat | |||
stick in one's gizzard throat | |||
| |||
stick in someone's craw (VLZ_58) | |||
be a thorn in someone's flesh (кому-либо); make someone sick (кому-либо); be fed up with (кому-либо) | |||
| |||
make someone sick; be a thorn in someone's flesh | |||
| |||
stick in one's craw (В.И.Макаров) | |||
stick in someone's throat |
стать попёрек горла: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |