DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
растекаться мыслию по древуstresses
ironic. waffle (британский вариант, в некоторых регионах в этом значении используется faffle Vvatrushka); talk bull (VLZ_58)
ironic., explan. expatiate; speak about something at great length (VLZ_58); go into unnecessary detail (VLZ_58); digress into irrelevant matter (VLZ_58); speak in a circumlocutory manner (VLZ_58); bloviate (eugene12345); go into unnecessary detail (VLZ_58); go off on a tangent (VLZ_58); fly off on a tangent (VLZ_58); go off at a tangent (VLZ_58); fly off at a tangent (VLZ_58); veer off on irrelevant tangents (Tamerlane)
literal., lit. let one's thoughts flow over the tree (trans. by I. Walshe and V. Berkov VLZ_58)
 Russian thesaurus
растека́ться мы́слию по дре́ву
ironic. вдаваться в ненужные подробности, описывать детали, которые не представляют важности для общего сюжета, говорит долго, нудно и перескакивая с темы на тему (пример неправильного выражения (изначально: в "Слове о полку Игореве" было "мысью по древу"; где "мысь" -в псковских говорах- означает "белка"); тем не менее, согласно словарям, выражение уже приобрело форму устойчивого фразеологизма. wikipedia.org)
растекаться мыслию по древу: 3 phrases in 1 subject
General3