|
|
gen. |
liet (по сосудам); pildīt (по сосудам); ieliet (по сосудам); saliet (по сосудам); iepildīt (по сосудам); sapildīt (по сосудам); вино́ по буты́лкам pildīt vīnu pudelēs; вино́ по буты́лкам iepildīt vīnu pudelēs; вино́ по буты́лкам sapildīt vīnu pudelēs; izplatīt (распространять); izdāļāt (расточать); izplest (о реке, озере, море); izšķirt (окатить водой, чтобы разнять); aplejot ar ūdeni (окатить водой, чтобы разнять); iepildīt vairākos traukos (по чему); izlaistīt (пролить); izliet (распространять); laistīt; saliet vairākos traukos |
fig. |
liet (распространять) |
fig., obs. |
šķiest (расточать) |
|
|
gen. |
izlaistīties (проливаться); izlīt izplūst; pārplūst par upi; līt (проливаться); laistīties (проливаться); lieties (проливаться); izlīt (проливаться); izlieties (проливаться); izplūst (распространяться); izplatīties (распространяться); tikt saliets (по сосудам); tikt iepildīts (по сосудам); tikt sapildīts (по сосудам); pārplūst (выйти из берегов); iziet no krastiem (выйти из берегов); trallināt (петь сладко, с переливами) |
fig. |
izlīt; plūst (распространяться) |
fig., inf. |
trillināt (петь сладко, с переливами) |
fig., inf., ironic. |
runāt lakstīgalas mēlē (красноречиво говорить) |
inf. |
izplūst par žulti; tikt ieliets (по сосудам) |
|
|
gen. |
pogot (о соловье) |