| |||
дать доступ dejar pasar; продеть, провернуть и т. п. pasar; пройти, проехать мимо pasar de largo (por delante); упустить dejar escapar; omitir (прозевать); намеренно не пойти faltar (a); dar paso; dejar entrar (впустить); dejar salir (выпустить); enhebrar (нитку); hacer caso omiso; hacer pasar; no fijarse (не воспользоваться; en); no reparar (en); olvidar (забыть); perder; servir; без доп. прост. выпить, съесть что-л. tomar *** | |||
разрешить к постановке и т. п. permitir; dejar dejarse, quedarse en el tintero | |||
pasar; saltar; saltarse | |||
| |||
encajar (Artem_84) |
пропустить: 31 phrases in 8 subjects |
Commerce | 2 |
Diminutive | 2 |
Figure of speech | 1 |
General | 18 |
Informal | 5 |
Law | 1 |
Obsolete / dated | 1 |
Sports | 1 |