| |||
in Stocken kommen (Лорина); ins Stocken geraten (Andrey Truhachev); zum Halten kommen (Andrey Truhachev) | |||
stocken; zum Stillstand kommen | |||
gehemmt werden (о сроке Лорина) | |||
ruhen (о течении давности) | |||
| |||
stoppen; aussetzen (etwas, mit etwas); aussetzen; ruhenlassen (какое-либо дело, какую-либо деятельность); stillegen; abstellen (исполнение приказа); einhalten; inhibieren; pausieren (Ремедиос_П) | |||
einstellen | |||
kaduzieren (судебный процесс) | |||
aufschieben | |||
einstellen (напр., кредитование); hemmen; kaduzieren (напр., судебный процесс); kaduzieren (напр., судебный процесс) | |||
die Arbeit einstellen; die Arbeit niederlegen | |||
einfrieren (дипломатические отношения, переговоры) | |||
niederschlagen; abstellen (исполнение); suspendieren; sistieren (производство по делу Лорина) | |||
abfangen (атаку противника) | |||
aussetzen (ruhen lassen) | |||
einhalten |
приостанавливаться: 24 phrases in 10 subjects |
Alternative dispute resolution | 1 |
Economy | 3 |
Finances | 2 |
Foreign trade | 4 |
General | 2 |
Law | 6 |
Military | 3 |
Navy | 1 |
Shipbuilding | 1 |
Transport | 1 |