DictionaryForumContacts

   Russian Spanish
Google | Forvo | +
пример письмаstresses
busin. ejemplo de la carta (La Paz, febrero 8, 20... Señor P. Moratinos Sub Jefe del Departamento Contabilidad Editorial "Oveja Negra" Casilla № 5473 Presente De mi consideración: Ref: Su carta Nº 71 de los corrientes Acuso recibo de su nota No 71 en la cual me comunican las condiciones de venta de papel prensa. Estoy de acuerdo con la forma en que se abrirá la carta de crédito y el plazo, así también como con las fechas de embarque. Los datos referidos al juego de documentos se los enviaré adjunto a la copia de la carta de crédito. Aprovecho la presente para acusar recibo de la factura proforma número Raz/523-1 de fecha febrero 1°, 20.... Agradeciendo su atención, saludo a usted muy atentamente gmr95); ejemplo de la cart (Carta No 1 Madrid, 15 de mayo de 20... MADERAS RUSAS, S.A. C/Orense, 34 Distinguidos Sres., Tenemos el agrado de dirigirnos a Uds con el objeto de rogarles tengan la amabilidad de hacernos oferta de madera ase¬rrada de primera calidad para entrega en mayo-agosto, FOB puerto Igarka. Para los efectos correspondientes les comunicamos que con-tamos con grandes posibilidades de venta. Quisiéramos saber qué descuento podrían concedernos por pronto pago al contado. Les quedaríamos sumamente agradecidos, si Uds nos comuni-caran a vuelta de correo las condiciones mas favorables. Sin otro particular, quedamos de Ustedes muy atentamente, LEÓN y PACHECO S. en C. p.p. (firma) Julio L. Rodríguez Carta No 2 La Paz, febrero 8, 20... Señor P. Moratinos Sub Jefe del Departamento Contabilidad Editorial "Oveja Negra" Casilla № 5473 Presente De mi consideración: Ref: Su carta N)
пример письма предложение пшеницы
busin. oferta de cosecha de trigo (Buenos Aires, junio 13, 20... "CHILENA CEREALERA" S.A. Ave Generalísimo, 18 Stgo de Chile De nuestra consideración: En contestación a su grato escrito del 10 del corriente en el cual nos pedían les señaláramos la situación del mercado de trigo les comunicamos lo siguiente: La cosecha de trigo es este año bastante escasa, роr lo que los precios han empezado altos у no se espera por ahora que bajen. Sin embargo, podemos ofrecerles calidad de la nueva cosecha a dólares estadounidenses 35 el saco de 100 kgs, bruto por neto, FOB puerto Rosario. Condiciones de pago: por medio de una carta de crédito confirmada e irrevocable contra entrega de conocimiento, factura у certificado de calidad у en los plazos que establece nuestro protocolo del año en curso. Si les conviniera calidad de la cosecha anterior, podríamos ofrecérsela a dólares estadounidenses 30 los 100 kgs en las mismas condiciones arriba indicadas. Debemos advertirles que los precios mencionados anteriormente los mantendremos hasta primeros del mes próximo puesto que tendremos que sujetarnos al alza о baja de los mismos en este mercado. Mucho celebraremos llegar a negocio y, en tal espera, nos suscribimos de Vds atte. Ramón Mendiburu, gerente ilovenl)
пример письмазадержка платежа
busin. ejemplo de carta pagos morosos (Lima, 25 de julio de 200... AGROIMPORT, S.A. Av. Cristóbal Colón, 27 QUITO, Ecuador Estimados señores: Nos permitimos recordarles que nuestra factura del 26 de mayo pasado, por un importe de 35.000 sucres, aun no ha sido abonada por su casa. Suponemos, que debido a las fiestas de Indepen¬dencia Nacional, esto ha sido mero olvido por su parte y lo comp¬rendemos perfectamente. Les rogamos tengan a bien satisfacer su deuda a la brevedad posible con el fin de normalizar su situación. Esperamos entiendan que demoras de esta naturaleza ocasionan dificultades importantes a nuestro departamento de contabilidad. Les saludamos atentamente, José P. LÓPEZ у Hno (firma) ilovenl)