DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
потерпеть неудачуstresses
gen. schlecht abschneiden (на экзамене и т. п.; bei D); verunfallen (с чем-либо); die schwarze Kugel ziehen; Ebbe haben; einen Rückschlag erfahren; einen Rückschlag erleiden; Fiasko machen; in die Maschen geraten; Missgeschick haben; Schiffbruch erleiden; schlecht abschneiden (bei jemandem; в состязании, на экзамене); ins Straucheln kommen (Ремедиос_П); auf die Nase fallen (Настя Какуша); schiefgehen (Andrey Truhachev); verfehlen (Andrey Truhachev); fehlschlagen (Andrey Truhachev); misslingen (Andrey Truhachev); fehlgehen (Andrey Truhachev); danebengeraten (Andrey Truhachev); floppen (Andrey Truhachev); schlecht abgehen/ablaufen/ausgehen (Andrey Truhachev); missglücken (Andrey Truhachev); scheitern (Andrey Truhachev); einen Misserfolg haben; ein Missgeschick erleiden; versagen (Ремедиос_П); ein Debakel erleben (Ремедиос_П)
fig. sich die Finger verbrennen (Andrey Truhachev); stolpern (Ремедиос_П)
hist. scheitern (an D)
idiom. in die Binsen gehen (Andrey Truhachev); ins Wasser fallen (Andrey Truhachev)
inf. abblitzen; sich hereinreiten (в чём-либо); einen Reinfall erleben; eine Schlappe erleiden; sich hereinreiten (в чём-либо); Arschlochkarte ziehen; ins Klo greifen (marawina); Gras fressen (часто о футболе Mein_Name_ist_Hase); vergeigen (Andrey Truhachev); vor die Wand gefahren werden (Andrey Truhachev); gegen die Wand gefahren (Andrey Truhachev); an die Wand gefahren werden (Andrey Truhachev); Pech haben (Andrey Truhachev); auf der Strecke bleiben (Brücke); ignoriert werden (Brücke); keine Berücksichtigung finden (Brücke); keine Rolle spielen (Brücke); verloren gehen (Brücke); scheitern (Brücke); unterliegen (Brücke); verkacken (Mein_Name_ist_Hase); ablosen (Ремедиос_П); voll ablosen (Ремедиос_П)
ironic. gehörig anlaufen (у кого-либо); schlimm anlaufen (у кого-либо); schön anlaufen (у кого-либо)
потерпеть неудачу: 5 phrases in 4 subjects
General2
Informal1
Military1
South German1