DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
noun | verb | adjective | to phrases
пахан nstresses
gen. don (Tanya Gesse)
pris.sl. Pakhan
slang goomba (Anglophile); gumbah (Anglophile); shots caller (Баян); bull goose (moevot); bullgoose (moevot)
slang, inf. a crime boss (главарь преступной группировки the head of an organized crime group); a gangland boss; a mob boss
пахать v
gen. plough (землю); furrow; sweat guts out; be at the plough; till (землю В.И.Макаров); till the ground (В.И.Макаров); till the round (В.И.Макаров); knock about (В.И.Макаров); turn up (землю В.И.Макаров); turn; cultivate (землю); follow the plough; knock around (В.И.Макаров); ear; plow (землю); turn soil
Игорь Миг be an overachiever; work without letup
agr. plough
agric. cut the ground
AmE plow (In American and Canadian English, plow is the preferred spelling of the farm implement and its related verbs. Plough is the preferred spelling in the main varieties of English from outside North America.)
book. till (землю, ниву и т.п. When people till land, they prepare the earth and work on it in order to grow crops.)
dial. sweep
el. plow
fig. bust ass (q3mi4); grind away (Mermaiden); beaver away at something (arcaneseeker); sweat blood (arcaneseeker); slave at something (разг. "тяжело работать" arcaneseeker); slave away (Баян); keep one's nose to the grindstone (VLZ_58); toil and moil (VLZ_58); beaver away (ZakharovStepan); plug away at (надрываться В.И.Макаров); work one's tail off (VLZ_58); work a sweat (VLZ_58); grind it out (VLZ_58); break into a sweat (VLZ_58); work one's ass off one's (4uzhoj); work one's ass to the bone (4uzhoj); keep shoulder to the wheel (VLZ_58); grind (SirReal); run ploughs (Гевар); moil (Andrey Truhachev); plug away (george serebryakov); put one's nose to the grindstone (I've had my nose to the grindstone ever since I started working here. z484z)
Gruzovik, dial. sweep
Gruzovik, obs. blow about; fan; blow
jarg. graft (Br. Andrey Truhachev); slog away (Andrey Truhachev); sweat away (Andrey Truhachev)
mil., lingo bash (work hard MichaelBurov)
obs. husband; blow; fan
slang beaver away at something (arcaneseeker)
Игорь Миг, inf. work one's fingers to the bone
Игорь Миг, prop.&figur. put in great effort
"пахать" v
gen. toil (Aly19); bust one's arse
idiom. keep one's nose to the grindstone (z484z)
Makarov. sweat one's guts out
slang sweat blood
паханый adj.
gen. plowed (up)
пахаться v
gen. plow; till
паханый adj.
Gruzovik, agric. plowed up
паханный prtc.
agric. ploughed
пахана adj.
rel., budd. pahana (преодоление. Определяют пять типов преодоления: 1. путём подавления (vikkhambhana-pahana), 2. с помощью противоположности (tadanga-pahana), 3. путём разрушения (samuccheda-pahana), 4. путём успокоения (patipassaddhi-pahana), 5. путём избежания (nissarana-pahana))
пахан: 79 phrases in 12 subjects
Agriculture2
Automobiles1
Buddhism6
General31
Informal5
Ironical7
Low register4
Makarov5
Obsolete / dated2
Organized crime1
Proverb9
Slang6