|
|
gen. |
angehalten (Swetlana); fixiert |
auto. |
abgestellt; blockiert; haltender |
energ.ind. |
außer Betrieb |
nucl.pow. |
stillgelegt; stillstehend (напр., реактор) |
transp. |
eingestellt (kreecher) |
|
|
gen. |
abschützen; außer Betrieb setzen; zum Halten bringen; etwas ins Stocken bringen; etwas zum Stocken bringen; außer Gang setzen (машину); einer Sache Einhalt tun; jemandem in den Arm fällen (кого-либо); jemanden zum Stehen bringen (кого-либо); jemandem Einhalt gebieten; unterbrechen (прервать Лорина); aufhalten (Лорина); anhalten (Лорина); zurückhalten (сдержать, удержать Лорина); unterbinden (пресечь Лорина); abfangen (атаку противника); etwas bei etwas bewenden lassen (Boeser Russe); kaltstellen (solo45) |
book. |
jemandem Einhalt tun; etwas außer Tätigkeit setzen |
comp. |
herunterfahren |
comp., MS |
beenden; Beenden |
equest.sp. |
parieren |
grass.hock. |
Spiel m unterbrechen (игру); anhalten (мяч); fangen (мяч, den Ball) |
law |
einstellen (terramitica) |
met.work. |
abstellen; stillsetzen |
mil. |
abfangen (атаку Nick Kazakov); auffangen (Andrey Truhachev) |
mil., navy |
zum Stehen bringen; zum Stoppen bringen |
pomp. |
jemandem Halt gebieten (прекратить чьи-либо действия; кого-либо) |
shipb. |
absetzen (электр. машину); Einhalt gebieten; stellsetzen; zum Stillstand bringen |
sport. |
abpfeifen; stopfen (мяч, шайбу); stoppen (мяч, шайбу) |
tech. |
stoppen; unterbrechen; zu einer Unterbrechung führen; einhalten; zurückhalten; richten; lenken; konzentrieren; abstellen (отключить мотор, остановить механизм и т. п. Лорина) |
|
|
gen. |
stehenbleiben; ablaufen (о механизме и т. п.); auspendeln (о качавшемся маятнике); logieren (на квартире, в гостинице); stillstehen; zur Ruhe kommen (о механизмах и т. п.); zum Stillstand kommen (о механизмах и т. п.); auspendeln (о качавшемся предмете); ausschwingen (о маятнике); bei jemandem Quartier nehmen (у кого-либо); den Schritt anhalten; Halt machen; im Laufen für einen Augenblick stoppen (на минуту); seinen Sitz aufschlagen in ... (в...); in Stocken kommen (Лорина); auf etwas eingehen (на чём-либо – auf Akkusativ Лорина); hängenbleiben (Andrey Truhachev); innehalten (Vas Kusiv); stoppen (Andrey Truhachev); ins Stocken geraten (Andrey Truhachev); herbergen (Лорина); absteigen (у кого-либо Лорина); verweilen (на время) |
chem. |
stehenbleiben (z.B. Reaktion) |
gymn. |
Hängen- oder Sitzenbleiben auf dem Gerät |
idiom. |
den Krempel hinwerfen (от изнурения, усталости или отчаяния tagblatt.ch Bursch) |
inf. |
Schluss machen (Andrey Truhachev) |
mil. |
zum Halten kommen (Andrey Truhachev) |
sport. |
anhalten |
|
|
inf. |
anhalten (Andrey Truhachev); herauswinken (Andrey Truhachev); herbeiwinken Taxi (Andrey Truhachev); abwinken ein Fahrzeug anhalten (Andrey Truhachev) |
|
|
mil. |
liegen bleiben (Andrey Truhachev); liegenbleiben (Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
hält ein!; hälte ein! |
|
|
book. |
einer Sache Einhalt gebieten |
|
|
mil. |
unterziehen (Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
außer Betrieb |
|
|
gen. |
Bleiben Sie stehen! Stehenbleiben! (Vas Kusiv) |
|
|
gen. |
jemandem in die Zügel fällen |
|
|
book. |
einer Sache Einhalt tun |