|
|
gen. |
general provisions (напр., документа); general remarks (Pothead); background information (ilyahov); joint guidelines (scherfas); background (ilyahov) |
automat. |
generalities (напр., стандарта) |
busin. |
general conditions; general provisions; outline provision; general regulations (stefanova); general rules (Andrey Truhachev) |
construct. |
general requirements (договора, технических условий и т. п.); general conditions (напр., договора) |
dipl. |
blanket regulations |
law |
general terms (напр., в Уставе Компании Andrey250780); recitals (употреблять с осторожностью, в зависимости от содержания преамбулы, и строго по направлению EN -> RU schnuller) |
Makarov. |
general requirements (договора, технических условий и т.п.) |
mil. |
general (пункт документа) |
progr. |
general terms and conditions (ssn); general statements (ssn); context (ssn) |
shipb. |
general considerations |
stat. |
guideline |
tech. |
general (заголовок Заводской инструкции) |
|
|
construct. |
general provision |
law |
general position; general statute; blanket provision |
math. |
two elements of the space are in general position; generic case |
relig., lat. |
Generalis ("general", Gen.) |
|
|
busin. |
General points (Eleonora6088) |
pharma. |
General Notices (По аналогии с фармакопеей РФ. Elmitera) |