| |||
thrust oneself forward (Anglophile); come to the front; introduce one's self to notice; cut the eye of (someone); Datsyuk finally cut the eye of the Detroit Red Wings, and in the 1998 Entry Draft they selected him in the sixth round. VLZ_58) | |||
garner attention (e.g. of colleagues Maria Klavdieva) | |||
come into the spotlight (He came into the spotlight as a spokesman for the center-right in 2013, when he stood up to party leaders ahead of the government shutdown 4uzhoj); strike the attention of (someone ART Vancouver) | |||
introduce oneself to notice | |||
make a the scene | |||
| |||
come to one's attention (о факте) It has come to my attention – я заметил, что... plushkina) | |||
grab one's attention (Corey Sturrock and his wife had been out for a walk when they spotted something very large in the water.(...) "I have been camping and walking on Loch Ness my whole life and I have never believed in the Loch Ness monster," said Corey. (...) He described the creature as 'eel-like' but also 'the size of a bus'. "We saw the water rippling as if something was swelling, and that is what grabbed our attention," he said. "We then saw this thing, that looked like a massive eel rise from the water, and then go back under again. There was a large swell." – именно это привлекло наше внимание / именно поэтому мы и обратили на него внимание unexplained-mysteries.com ART Vancouver) | |||
attract someone's attention; catch someone's eye |
обратить на себя внимание: 30 phrases in 8 subjects |
Chess | 1 |
Figure of speech | 1 |
General | 9 |
Low register | 1 |
Makarov | 7 |
Police | 1 |
Slang | 9 |
Vulgar | 1 |