| |||
drag through the mire (Olga Okuneva); bad mouth; throw mud at (someone); sling mud at; fling mud at; throw dirt at (elkaletom) | |||
sling muck at | |||
tar and feather (Taras) | |||
to bad-mouth | |||
bring in the mire; sling mud at (someone – кого-либо); throw mud at (someone – кого-либо); fling mud at (кого-либо) | |||
dish the dirt | |||
| |||
someone's name through the mire | |||
someone's name through the mire; drag someone's name through the mire; drag someone through the mire |
облить грязью: 1 phrase in 1 subject |
Proverb | 1 |