DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
adjective | verb | to phrases
обалденный adj.stresses
inf. umwerfend (Andrey Truhachev); toll (Andrey Truhachev); Wahnsinns- (Andrey Truhachev); wahnsinnig (Andrey Truhachev); fesch (Andrey Truhachev)
jarg. abgedreht (H.Ehmann Das volle korrekte Lexikon der Jugendsprache, München, 2005 Amphitriteru)
milk. abgedreht (Vas Kusiv); abgefahren (Vas Kusiv)
sl., teen. krokofantös; krönungsbedürftig (Mein_Name_ist_Hase); oberdoll (Mein_Name_ist_Hase); pornös (Mein_Name_ist_Hase); steinstark (Mein_Name_ist_Hase); supi (Mein_Name_ist_Hase)
slang knackig (Andrey Truhachev); fetzig (Andrey Truhachev); cool (Andrey Truhachev); hammermäßig (Andrey Truhachev); geil (Andrey Truhachev)
обалдеть v
idiom. von den Socken sein (NatalliaD); wie gelähmt dastehen (Andrey Truhachev); aus den Socken kippen salopp (ich bin aus den Socken fast gekippt Honigwabe)
inf. ganz aus dem Häuschen sein (от радости); drüber sein (Honigwabe)
psychol. gelähmt sein (Andrey Truhachev)
rude erblöden
обалдеть! v
avunc. das haut mich vom Stuhl!; ich pack's nicht! (Honigwabe)
inf. ich glaub, mein Schwein pfeift! (Abete); echt geil! (Andrey Truhachev); Wahnsinn! (Andrey Truhachev); da bleibt einem die Sprache weg! (Andrey Truhachev); da bleibt einem die Spucke weg! (Andrey Truhachev); das ist ja der Hammer! (Относится (в зависимости от контекста) к приятному или неприятном известию, сражающему слушателя наповал. pechvogel)
обалденно adv.
inf. fesch (Andrey Truhachev); geil (Andrey Truhachev); irre (Andrey Truhachev)
обалденно! adj.
slang Wahnsinn! (Andrey Truhachev)
 Russian thesaurus
обалдеть v
gen. потерять дар речи; лишиться дара речи; сойти с ума; быть ошарашенным
обалдеть! v
gen. вот это да!; ничего себе!; с ума сойти!
обалденный: 21 phrases in 4 subjects
Avuncular1
General1
Informal18
Teenager slang1